DOCTORS AND NURSES - перевод на Русском

['dɒktəz ænd 'n3ːsiz]
['dɒktəz ænd 'n3ːsiz]
врачей и медсестер
doctors and nurses
physicians and nurses
medical and nursing
врачей и медицинских сестер
doctors and nurses
physicians and nurses
докторов и медсестер
doctors and nurses
врачи и младший медицинский персонал
doctors and nurses
врачи и медперсонал
doctors and nurses
врачей и санитаров
врачи и медсестры
doctors and nurses
physicians and nurses
врачи и медицинские сестры
doctors and nurses
врачам и медсестрам
doctors and nurses
physicians and nurses
врачами и медсестрами
doctors and nurses
врачами и медицинскими сестрами
врачам и медицинским сестрам

Примеры использования Doctors and nurses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
enjoying the participation of more than 27 African doctors and nurses.
для местного медицинского персонала, которые прослушали более 27 африканских докторов и медсестер.
And I hate the doctors and nurses at the hospital, specially the Irish one with the onion breath.
И я ненавижу врачей и медсестер в больнице, специально Ирландской один с луком дыхание.
internally displaced doctors and nurses have been engaged to provide basic medical care for the camp residents.
перемещенные внутри страны врачи и медперсонал были привлечены к оказанию основных медицинских услуг размещенным в лагерях лицам.
school administrators, doctors and nurses, thus rendering the entire public administration ineffective.
руководства школ, врачей и медицинских сестер, в результате чего весь государственный аппарат стал неэффективным.
We train enough doctors and nurses, but developed countries continuously poach our valuable health workers.
Мы готовим достаточное число врачей и медсестер, но развитые страны систематически переманивают к себе наши ценные медицинские кадры.
This initiative could have been extended to include doctors and nurses in other enterprises if the Ministry had had sufficient resources.
Этой инициативой можно было бы охватить и остальных врачей и санитаров предприятий, если бы министерство труда располагало необходимыми средствами.
For the first time all the doctors and nurses have shown us equality,
Впервые все врачи и медперсонал проявили к нам равноправие,
However, continuing medical education is not linked to a process of revalidation as doctors and nurses are not registered or licensed in Belarus.
Однако непрерывное медицинское образование не связано с процессом подтверждения квалификации, поскольку в Беларуси отсутствует обязательная регистрация или лицензирование врачей и медицинских сестер.
To free up the doctors and nurses, the Volunteer Ministers took over myriad administrative support functions.
Чтобы освободить врачей и медсестер от этой работы, добровольные священники взялись за множество организационных дел.
There are minimum standards for the continuing medical education of all practising doctors and nurses.
В Беларуси действуют минимальные стандарты в отношении непрерывного медицинского образования практикующих врачей и медицинских сестер.
male and female doctors and nurses, the security forces
женщин и мужчин-- врачей и санитаров, сотрудников органов безопасности,
Description: Doctors and nurses on a UK hospital ward are busy taking care of two elderly patients.
Описание: Врачи и медсестры на отделении больницы Великобритании заняты заботиться о двух пожилых пациентов.
With the reform, family doctors and nurses increased their hours to work full-time 36 hours a week.
В результате реформы число часов работы семейных врачей и медсестер увеличилось до полной ставки 36 часов в неделю.
the Government has built a third referral hospital, and more doctors and nurses have been recruited from inside
третьей специализированной больницы и увеличение числа врачей и медицинских сестер, набранных как в стране,
Doctors and nurses learn about the management of trauma
Врачи и медицинские сестры изучают вопросы лечения
Or maybe DJ figured out that the doctors and nurses you were using were as fake as they come.
Или Диджей узнала, что врачи и медсестры в вашем роддоме неквалифицированны.
Anastasios Vekris has trained most doctors who currently perform hair transplantation in Greece and many doctors and nurses abroad.
Доктор Анастасиос Векрис обучил большинство врачей, которые в настоящее время выполняют трансплантацию волос в Греции и многих врачей и медсестер за рубежом.
centers on family planning, mainly family doctors and nurses.
в основном семейных врачей и медицинских сестер, по вопросам планирования семьи.
Doctors and nurses have gone on strike in circumstances which have led to the death of hospitalised patients.
Врачи и медицинские сестры объявляли забастовки при обстоятельствах, которые приводили к смерти госпитализированных больных.
This initiative will enable future doctors and nurses to respond with relevance to victims and survivors of violence.
Эта инициатива позволит будущим врачам и медсестрам оказывать надлежащую помощь жертвам насилия.
Результатов: 226, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский