DOMESTIC LEVELS - перевод на Русском

[də'mestik 'levlz]
[də'mestik 'levlz]
национальном уровнях
national levels
nationally
country levels
domestic levels
внутреннем уровнях
domestic levels
национальном уровне
national level
domestic level
country level

Примеры использования Domestic levels на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
functional infrastructures at domestic levels.
функционирующими инфраструктурами на местном уровне.
regional and domestic levels, in order to create awareness, and has had positive reactions.
региональном и местном уровнях и получает положительные отзывы.
represents one of its action priorities at both the international and the domestic levels.
задач ее деятельности как на международном, так и на внутреннем уровнях.
to strengthen measures at the international and domestic levels to protect and promote the rights
активизировать усилия на международном и национальном уровнях для защиты и поощрения прав
Afghanistan at the global, regional and domestic levels.
региональном и национальном уровнях, и их использования для финансирования терроризма.
strives for effective realization of international instruments at the regional and domestic levels in various activities related to the Economic
стремится к эффективной реализации международных документов на региональном и национальном уровне в различных видах деятельности,
effective dispute resolution at the regional and domestic levels.
эффективное урегулирование споров на региональном и национальном уровнях.
effective dispute resolution at the regional and domestic levels.
эффективного урегулирования споров на региональном и национальном уровне.
assessment methods as applied on their domestic levels, in particular in the field of river quality,
оценки, применяемых на их внутреннем уровне, в частности в области качества речных вод,
both at the international and domestic levels.
так и на национальном уровнях.
procedures that may exist at the various domestic levels for identifying rules of customary international law though these must be borne in mind when assessing the decisions of domestic courts.
процедур, которые могут существовать на внутригосударственном уровне в различных странах, в целях выявления норм международного обычного права хотя такие положения и процедуры следует иметь в виду при оценке решений национальных судов.
both on the international and the domestic levels.
на новую мирную эру, развитие демократических международных отношений должны были уступить место зарождающемуся однополярному миру, и за пять лет его существования мы были свидетелями множества вооруженных конфликтов как на международном,">так и на национальном уровнях.
executive and domestic levels. Support by local and international Governments for these institutions
исполнительной власти и на уровне семьи; необходима поддержка этих институтов со стороны национальных правительств
level,">adding that jurisprudence at both the international and domestic levels indicated the limits of law-making in the area of discrimination and intolerance.
на региональном уровне, добавив, что правовая практика как">на международном, так и на внутригосударственном уровнях, показывает границы законотворчества в области дискриминации и нетерпимости.
At the domestic level, Bangladesh will.
На национальном уровне Бангладеш будет.
At the domestic level.
На национальном уровне.
The cooperation on domestic level is coordinated by the THB Council.
На внутреннем уровне сотрудничество координируется Советом по ТЛ.
At the domestic level, it strictly regulated the arms trade
На внутреннем уровне она строго регулирует торговлю
At the domestic level, the Government of Egypt will.
На национальном уровне правительство Египта будет.
At the domestic level, the treatment of information raises two fundamental questions.
На национальном уровне при обращении с информацией возникают две принципиальные проблемы.
Результатов: 44, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский