DON'T BREAK - перевод на Русском

[dəʊnt breik]
[dəʊnt breik]
не разбей
don't break
don't crash
don't wreck
не сломай
don't break
не нарушаю
don't break
am not breaking
не ломай
don't break
don't ruin
don't damage
не ломаются
don't break
не разрывайте
don't break
не разбивай
don't break
не сломайте
don't break
не нарушают
do not violate
do not infringe
do not breach
do not disturb
don't break
not in violation
do not contravene
do not impair
не разбивайте
don't break
не нарушай
не ломайте

Примеры использования Don't break на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then don't break things.
Тогда не ломай вещи.
Don't break them.
Смотри не разбей.
Durable compartments that don't break or get scratched.
Прочные детали, которые не ломаются или не царапаются.
so I don't break rules.
так что я не нарушаю правила.
Please don't break my heart.
Пожалуйста, не разбивай мне сердце.
Don't break it.
Не сломайте его.
Don't break an arm jerking yourself off.
Не сломай руку, пока дрочишь.
I said don't break anything!
Говорил же, не ломай ничего!
Don't break it.
Не разбей ее.
Maybe it's because they don't break.
Возможно, потому что они не ломаются.
Even I don't break contracts like this.
А такие сделки даже я не нарушаю.
Oh, come on, don't break my heart.
О, не разбивай мне сердце.
Oh, please don't break his heart on my account.
Ой, пожалуйста, не разбивайте ему сердце за мой счет.
Don't break anything!
Ничего не сломайте!
Don't break his arm.
Не сломай ему руку.
Don't break my nose.
Не ломай мне нос.
Don't break my watch.
Не разбей мои часы.
They are durable, not oxidized, don't break.
Они долговечны, не оксидируются, не ломаются.
And unlike you, I don't break the law.
А я, в отличие от тебя, законы не нарушаю.
Listen, nadia, don't break my heart again.
Надя, послушай, не разбивай мое сердце опять.
Результатов: 167, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский