DON'T HAVE TO PAY - перевод на Русском

[dəʊnt hæv tə pei]
[dəʊnt hæv tə pei]
не придется платить
do not have to pay
won't have to pay
will not pay
не надо платить
don't have to pay
не нужно платить
do not need to pay
don't have to pay
не должны платить
don't have to pay
should not pay
do not need to pay
are not required to pay
не придется оплачивать
don't have to pay
не должны оплатить
не должна платить
does not have to pay

Примеры использования Don't have to pay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You don't have to pay taxes on money you don't have..
Тебе не нужно платить налоги на деньги, которые ты не имеешь.
You don't have to pay.
Ты не должен платить за все.
I don't have to pay for causing an accident,
Так что я должен платить не как виновник аварии,
I'm guessing we don't have to pay.
По ходу и платить не нужно.
This week is a luxury where I don't have to pay for snacks!
Неделька выдалась на славу! За закуски платить не надо!
If it is less, then you don't have to pay.
Если же меньше, то вам платить не надо.
LINA: You don't have to pay.
Ч" за парковку у нас платить не надо.
Show him your money so I don't have to pay.
Покажи ему, чтобы мне не пришлось платить.
You don't have to pay.
Ты не должен платить за это.
You don't have to pay me, Senhor Blu.
Вы не обязаны платить мне, сеньор Голубчик.
You don't have to pay dues.
Тебе не нужно будет платить взносы.
You don't have to pay me all at once.
Ты не должна заплатить мне все сразу.
I don't have to pay nothing.
Я не обязан платить.
I don't have to pay for that, do I?
Я ведь не должен буду платить за это?
It appears you don't have to pay any license fees if.
Оно кажется вы не должно оплатить любые лицензионныйа сбор если.
That way you don't have to pay a vig.
Тогда тебе не прийдется платить процент.
You don't have to pay it back or anything.
Тебе не придется их возвращать.
If your purchase exceeds a certain amount, you don't have to pay shipment costs.
Если Ваша покупка превышает определенную сумму, Вы не платите никаких расходов за доставку.
A husband is somebody who loves you that you don't have to pay.
Муж- это тот, кто любит тебя, и ему не нужно за это платить.
so if she gets it, you don't have to pay anymore for her fancy private school.
так что если она ее получит, тебе больше не придется платить за ее частную школу.
Результатов: 87, Время: 0.0966

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский