DON'T MOVE - перевод на Русском

[dəʊnt muːv]
[dəʊnt muːv]
не шевелись
don't move
hold still
keep still
stay still
не двигай
don't move
не уходи
don't go
don't leave
don't walk away
don't move
don't quit
ни с места
don't move
не дергайся
don't move
hold still
don't worry
stay still
don't flinch
be cool
not pulled
не трогай
don't touch
don't hurt
leave
don't move
don't pick
don't hit
not mess
you're not touching
не передвигайте
do not move
не ходи
don't go
don't walk
don't come
don't follow
you shall not go
don't move
neither go
не шевелите
don't move
не высовывайся
не переезжай

Примеры использования Don't move на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't move that body!
Не передвигайте тело!
And don't move.
Don't move, Sam.
Don't move the patch.
Не двигай заплатку.
Don't move or I will kill you.
Не двигайся или я убью тебя.
Just don't move.
Просто не уходи.
Bird. Don't move him. I'm coming back.
Птаха, Не трогай его, я возвращаюсь.
I said don't move!
Говорю, ни с места!
Don't move until you figure it out in your head.
Не ходи пока не просчитаешь всю комбинацию в голове.
Son of bitch! Don't move!
Не дергайся, сука!
Please don't move.
Не шевелись, пожалуйста.
Don't move your head, please, thank you.
Не двигай головой, пожалуйста, спасибо.
Don't move, Gabriel.
Не двигайся, Гэбриел.
Don't move the device during operating.
Не передвигайте устройство, когда оно работает.
Don't move, I will be right back!
Никуда не уходи, я сейчас!
Don't move that hand.
Не шевелите рукой.
No, don't move him!
Нет, не трогай его!
Don't move until you see it.
Не ходи пока ты все не просчитаешь.
I said don't move.
Я сказала ни с места!
Don't move without my permission.
Не шевелись без моего разрешения.
Результатов: 667, Время: 0.0806

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский