DON'T WANT TO WORK - перевод на Русском

[dəʊnt wɒnt tə w3ːk]
[dəʊnt wɒnt tə w3ːk]
не хочу работать
don't want to work
don't wanna work
don't want a job
не хочешь работать
don't want to work
не хотим работать
don't want to work
не хотите работать
don't want to work
не захочешь работать

Примеры использования Don't want to work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You don't want to work with Astrid tomorrow.
Ты не хочешь работать завтра с Астрид.
But I don't want to work at Southwest, either.
Но я не хочу работать на юговосточные тоже.
I don't want to work at a grocery store.
Я не хочу работать в продуктовом магазине.
I don't want to work with you.
Я не хочу работать с тобой.
But don't want to work for it tell me now,
Но не хочу работать, скажи мне сейчас,
I don't want to work the Dublin case.
Я не хочу работать над делом Даблина.
Dude, I don't want to work for a bank.
Чувак, я не хочу работать в банке.
I don't want to work for McCann.
Я не хочу работать на McCann.
I don't want to work on cars.
Я не хочу работать с автомобилями.
I don't believe in coddling people who don't want to work.
Я считаю, не надо помогать тем, кто не хочет работать.
They say to hire young people but kids don't want to work these days.
Они говорят: берите молодых… но молодежь совсем не хочет работать в наши дни.
British starlings- they don't want to work.
Британские скворцы- они не хотят работать.
I don't want to work through this.
Я не хочу разбираться с этим.
I don't want to work now.
Мне лень работать сейчас.
I don't want to work for your glorious emperor in her military dictatorship.
Я не собираюсь работать на великого императора, присвоившего себе государство.
My boss fired me because I don't want to work on Saturdays.
Мой патрон уволил меня, потому что я отказался работать в субботу.
If you don't want to work in that store, I will help you find something you like better.
Если ты не хочешь работать в том магазине, я помогу тебе найти что-нибудь, что понравится тебе больше.
She used to say,"You don't want to work."You're just trying to punch people.
Она поговаривала:" Ты не хочешь работать, ты просто избиваешь людей, при этом живя без работы.
If you don't want to work for me and would rather be out there, then leave now.
Если вы не хотите работать со мной и предпочитаете уйти, сделайте это сейчас.
waste my time if you don't want to work at Anne Taylor Loft?
потратила мое время, если ты не хочешь работать в Anne Taylor Loft?
Результатов: 68, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский