DONORS NEED - перевод на Русском

['dəʊnəz niːd]
['dəʊnəz niːd]
донорам необходимо
donors need
donors should
donors must
доноры должны
donors should
donors must
донорам следует
donors should
donors must
donors need
донорам надо

Примеры использования Donors need на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Donors need to continue to support capacity development particularly in those sectors/ policy areas where countries cannot succeed on their own.
Донорам необходимо продолжить поддерживать ресурсами укрепление потенциала, особенно в тех секторах/ областях политики, в которых страны не могут добиться успехов самостоятельно.
Developed countries and/or donors need to align their overall support to developing and/or recipient countries' national development strategies, institutions and procedures.
Развитые страны и/ или доноры должны приводить свою общую поддержку в соответствие с национальными стратегиями развития, учреждениями и процедурами развивающихся стран и/ или стран- получателей.
At a time when developing countries will become increasingly dependent on development aid, donors need to uphold their commitments to the health sector.
В то время, когда развивающиеся страны становятся все более зависимыми от помощи в развитии, донорам необходимо подтверждать свои обязательства в отношении сектора здравоохранения.
Executing Agencies and other donors need to generate additional resources to leverage GEF funding.
организации- исполнители и другие доноры должны создавать дополнительные источники средств для подкрепления финансирования, предоставляемого по линии ГЭФ.
that funding needs to be predictable and sustainable, and that donors need to accept collective responsibility for UNHCR's budget.
финансирование должно носить предсказуемый и устойчивый характер и что донорам необходимо признать коллективную ответственность за обеспечение бюджета УВКБ.
In sum, on the aid front, there are significant opportunities for scaling up, and donors need to demonstrate a clear resolve to accelerate delivery on their commitments.
Обобщая сказанное, можно отметить, что в области предоставления помощи имеются значительные резервы для расширения деятельности, и доноры должны продемонстрировать непоколебимую решимость ускорить выполнение своих обязательств.
Member states and other donors need to be encouraged to channel development funds through agreed on financing mechanisms in order to reduce inefficiencies in aid architecture.
Государства- члены и другие доноры следует призвать направлять средства на цели развития через согласованные механизмы финансирования для снижения неэффективности архитектуры оказания помощи.
Potential donors need to be convinced of the direct link between open society-style negotiation
Потенциальных доноров необходимо убеждать в наличии непосредственной связи между обществом открытого типа,
to be able to fund them donors need to be persuaded that there is progress relating to specific objectives.
найти финансирование на такие процессы, доноров необходимо убедить в том, что имеет место прогресс в достижении поставленных целей.
In fact, donors need to use specific measures to deal with these countries,
В сущности, донорам надлежит применять конкретные меры в работе с этими странами,
Donors need to meet their commitment at the G-20 Summit in Pittsburgh to ensure that their concessional lending facilities
Донорам необходимо выполнить принятые ими на саммите<< Группы 20>> в Питсбурге обязательства
Policy makers and donors need to generate sufficient support for research
Лицам, вырабатывающим политику, и донорам необходимо оказывать достаточную поддержку для проведения исследований
All donors need to ensure that their delivery of aid is credible through good humanitarian donorship; that it addresses
Все доноры должны обеспечивать, чтобы предоставляемая ими помощь шла по надежным каналам донорского участия в гуманитарной помощи;
International donors need to ensure that their approaches do not inhibit effective integration
Международным донорам необходимо следить за тем, чтобы подходы, которых они придерживаются, не препятствовали эффективной интеграции
the African Union believe that donors need to meet their obligations to AMIS
Африканский союз считают, что доноры должны выполнить свои обязательства перед МАСС
Similarly, partner countries and donors need to look into the available and most suitable choices of aid instruments, based on specific country context
Странам- партнерам и донорам необходимо также принимать решения относительно имеющихся и наиболее пригодных вариантов механизмов помощи, основанных на конкретном страновом контексте
Governments and international donors need to increase girls' access to quality primary and secondary education through financial or technical assistance,
Правительствам и международным донорам необходимо расширять доступ девочек к качественному начальному и среднему образованию путем предоставления финансовой или технической помощи, стипендий, квот и других стимулов,
In this context, donors need to ensure an adequate resource base for the multilateral institutions that play a key role in funding LDCs' adjustment
В этой связи необходимо, чтобы доноры обеспечили адекватную базу ресурсов для многосторонних учреждений, играющих ключевую роль в финансировании осуществляемых
their established mechanisms and modalities of aid allocation(see annex III). In this regard, the view was expressed that donors need to take into account the priorities of small island developing States also.
в соответствии с практикуемыми ими формами предоставления помощи( см. приложение III). В связи с этим было высказано мнение о том, что донорам следует также принимать во внимание и приоритеты малых островных развивающихся государств.
that international aid to the water and sanitation sector needs to be doubled and that donors need to rebalance their investments across sectors to mainstream water, sanitation and hygiene into health, education, urban,
необходимо удвоить усилия по оказанию международной помощи в сфере водоснабжения и санитарии и что донорам нужно сбалансировать их инвестиции в соответствующих секторах в целях уделения особого внимания вопросам водоснабжения,
Результатов: 63, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский