DRAFT CALENDAR - перевод на Русском

[drɑːft 'kælindər]
[drɑːft 'kælindər]
проект расписания
draft calendar
draft timetable
draft schedule
проект плана
draft plan
draft outline
project plan
draft calendar
blueprint
draft scheme
draft workplan
проектом графика
предварительное расписание
provisional calendar
tentative schedule
provisional timetable
tentative timetable
tentative calendar
provisional schedule
preliminary schedule
indicative calendar
draft calendar
provisional list
проект календаря
the draft calendar
проекте расписания
draft calendar
проекту расписания
the draft calendar

Примеры использования Draft calendar на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the draft resolution, the Committee on Conferences approved the draft calendar of conferences and meetings of the Organization for 2007.
В проекте резолюции Комитет по конференциям утвердил проект плана конференций и заседаний Организации на 2007 год.
In accordance with the draft calendar of conferences and meetings for 2004, the thirty-first session of the Committee will be held from 6 to 23 July 2004.
В соответствии с проектом графика конференций и заседаний на 2004 год тридцать первая сессия Комитета состоится с 6 по 23 июля 2004 года.
Draft calendar of conferences and meetings in the economic,
Проект расписания конференций и совещаний в экономической,
In accordance with the draft calendar of conferences and meetings for 2005, the thirty-second session of the Committee will be held from 10 to 28 January 2005.
В соответствии с проектом графика конференций и заседаний на 2005 год тридцать вторая сессия Комитета состоится с 10 по 28 января 2005 года.
Draft calendar of conferences and meetings for 2014
Предварительное расписание конференций и совещаний в экономической,
The Board approved the draft calendar of meetings for 2013 as contained in document TD/B/EX(56)/CRP.1.
Совет одобрил предварительное расписание совещаний на 2013 год, которое содержится в документе TD/ B/ EX( 56)/ CRP. 1.
Since the session had already been programmed in the draft calendar of conferences and meetings for the biennium,
С учетом того, что проведение этой сессии уже предусмотрено в проекте расписания конференций и встреч на двухгодичный период,
Since the meetings had already been programmed in the draft calendar of conferences and meetings for the biennium 2004-2005,
Поскольку эта сессия была запрограммирована в проекте расписания конференций и встреч на двухгодичный период 2004- 2005 годов,
Changes to the draft calendar of conferences and meetings for 1994 contained in section A of annex I changes have been underlined.
Изменения к проекту расписания конференций и заседаний на 1994 год, содержащемуся в разделе А приложения I изменения подчеркнуты.
In considering the draft calendar for the biennium 2008-2009, the Committee on Conferences may
При рассмотрении проекта расписания на двухгодичный период 2008- 2009 годов Комитет по конференциям,
Since the meetings had already been programmed in the draft calendar of conferences and meetings for the biennium 2004-2005,
Эта сессия уже запрограммирована в проекте расписания конференций и сессий на двухгодичный период 2004- 2005 годов,
Additions to the draft calendar of conferences and meetings for 1994 contained in section A of annex I.
Дополнения к проекту расписания конференций и заседаний на 1994 год, содержащемуся в разделе А приложения I.
Review of a proposal affecting the draft calendar of confer-ences and meetings for 2000-2001 in accordance with paragraph 6 of General Assembly resolution 35/10 A A/AC.172/1999/ CRP.11.
Рассмотрение предложения, касающегося проекта расписания конференций и совещаний на 2000- 2001 годы, в соответствии с пунктом 6 резолюции 35/ 10 A Генерального Ассамблеи A/ AC. 172/ 1999/.
The dates and venue for the sixth session will be included in the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations for the biennium 2006-2007.
Место и сроки проведения шестой сессии будут указаны в проекте расписания конференций и совещаний Организации Объединенных Наций на двухгодичный период 2006- 2007 годов.
Review of a proposal affecting the draft calendar of conferences and meetings for 2000-2001 in accordance with paragraph 6 of General Assembly resolution 35/10 A.
Рассмотрение предложения, касающегося проекта расписания конференций и совещаний на 2000- 2001 годы, в соответствии с пунктом 6 резолюции 35/ 10 A Генеральной Ассамблеи.
Servicing of the Committee has been included in the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations for 2006,
Обслуживание Комитета было предусмотрено в проекте расписания конференций и совещаний Организации Объединенных Наций на 2006 год,
The Committee's Secretary also referred to a number of amendments to the draft calendar, which will be included in E/2001/L.9/Add.1.
Секретарь Комитета указал также на ряд поправок к проекту расписания, которые будут включены в документ E/ 2001/ L. 9/ Add. 1.
as originally approved in the draft calendar of conferences and meetings,
это первоначально было утверждено в проекте расписания конференций и совещаний,
After the Fifth Committee had completed its consideration of the calendar of conferences in informal consultations, the Committee on Conferences had received additional proposals on the draft calendar of conferences.
После завершения Пятым комитетом рассмотрения расписания конференций в ходе неофициальных консультаций в Комитет по конференциям поступили новые предложения по проекту расписания конференций.
Should the General Assembly adopt draft resolution A/61/L.65, the establishment of the aforementioned working group would constitute an addition to the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations.
В случае принятия Генеральной Ассамблеей проекта резолюции A/ 61/ L. 65 учреждение вышеуказанной рабочей группы явится дополнительным мероприятием в рамках проекта расписания конференций и совещаний Организации Объединенных Наций.
Результатов: 188, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский