DRIVER'S CAB - перевод на Русском

кабине водителя
driver's cab
driver's cabin
кабиной машиниста
водительской кабиной
the driver's cab
кабины водителя
driver's cabin
driver's cab
driver's compartment
кабина водителя
the driver's cab
driver's cabin
the driver's compartment
кабину водителя
the driver's cab
driver's cabin
кабина жатка

Примеры использования Driver's cab на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
assemblies of the car- the driver's cab, battery, fuel tanks
агрегаты автомобиля- кабина водителя, аккумулятор, топливные баки
is over specified for equipment installed in the driver's cab.
используемого в системе тахографа, и завышен для оборудования, установленного в кабине водителя.
The extinguishing agents shall be such that they are not liable to release toxic gases into the driver's cab or under the influence of the heat of the fire.
Огнетушащие составы не должны выделять токсичных газов в кабину водителя или под влиянием возникающей при пожаре температуры.
The main pneumatic brake is activated from the tractor driver's cab by depressing the brake pedal.
Основной тормоз( пневматический) запускается из кабины водителя путем нажатия на тормозную педаль трактора.
The driver's cab is separated from the passenger compartment by a partition with windows, but by request, a door can be installed.
Кабина водителя отделена от салона перегородкой с форточкой, по заказу в ней устанавливается дверь.
There is no specific indication on the use of the equipment for personal protection to be carried in the driver's cab.
Отсутствуют особые указания по использованию средств индивидуальной защиты, перевозимых в кабине водителя.
Wiring The wiring located behind the driver's cab shall be protected against impact,
Электропроводка, расположенная позади кабины водителя, должна быть защищена от ударов,
hydraulics is located in the driver's cab within driver's reach,
гидравлики встроено в кабину водителя в досягаемости водителя так,
The text of 9.2.4.2.1 regarding the fire resistance of the material of the driver's cab was discussed extensively.
Состоялось подробное обсуждение текста пункта 9. 2. 4. 2. 1, касающегося огнеупорности материалов, из которых изготовлена кабина водителя.
A control device to facilitate the disconnecting and the reconnecting functions of the switch shall be installed in the driver's cab.
Устройство, управляющее выключателем, должно быть расположено в кабине водителя.
All operations on the railway track are controlled electrically from the driver's cab, the rail gear operations are automatically controlled and monitored on the board-PC.
Все операционные деятельности на рельсах управляемые электрически из кабины водителя, адаптеры управляемые автоматически с отображаением на дисплее в кабине водителя..
the coolant carried cannot penetrate into the driver's cab;
хладагента не могли проникнуть в кабину водителя;
It was decided to change the text of 9.3.2 to only allow for the use of combustion heaters for heating the driver's cab and the engine on such vehicles.
Было решено изменить текст раздела 9. 3. 2, с тем чтобы разрешить использование топливных обогревательных приборов только для обогрева кабина водителя и двигателя таких транспортных средств.
Direct or indirect control devices shall be installed, one in the driver's cab and a second on the outside of the vehicle.
Органы прямого и дистанционного управления должны быть установлены следующим образом: один- в кабине водителя, а второй- снаружи транспортного средства.
The solution should be limited to road tank vehicles since it should be possible to guarantee the arrangement for the recessing of the valve chest behind the driver's cab.
Решение должно касаться только автоцистерн, и должна быть обеспечена возможность оборудования утопленной в корпус клапанной коробки позади кабины водителя.
The extinguishing agents should be such that they are not liable to release toxic gases into the driver's cab or under the influence of the heat of the fire.
Огнетушащие составы, применяемые в таких устройствах, не должны выделять токсичных газов ни в кабину водителя, ни под влиянием возникающей при пожаре температуры.
A control device to facilitate the disconnecting and reconnecting functions of the switch shall be installed in the driver's cab.
Устройство управления переключателем должно быть установлено в кабине водителя.
is activated from the tractor driver's cab by depressing the brake pedal.
опциональное оснащение) запускается из кабины водителя путем нажатия на тормозную педаль трактора.
The extinguishing agents shall be such that they are not liable to release toxic gases into the driver's cab or under the influence of the heat of the fire.
Огнетушащие составы должны быть такими, чтобы они не могли выделять токсичных газов в кабину водителя или под влиянием возникающей при пожаре температуры.
the weight of each loaded component is displayed on the screen of the minicomputer installed in the driver's cab(photo on the right).
вес каждого загружаемого компонента отображается на экране миникомпьютера, установленного в кабине водителя( фото справа).
Результатов: 81, Время: 0.0669

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский