DROP IN OIL PRICES - перевод на Русском

[drɒp in oil 'praisiz]
[drɒp in oil 'praisiz]
падение цен на нефть
falling oil prices
drop in oil prices
decline in oil prices
снижение цен на нефть
decline in oil prices
lower oil prices
drop in oil prices
falling oil prices
падению цен на нефть
drop in oil prices
the fall in oil prices
падения цен на нефть
falling oil prices
oil price decline
drop in oil prices
slump in oil prices
collapse of oil prices
падением цен на нефть
fall in oil prices
drop in oil prices

Примеры использования Drop in oil prices на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We forecast a drop in oil prices to 40 dollars per barrel on expectations of the failure of the negotiations in Vienna.
Мы прогнозируем падение цены нефти до 40 долларов за баррель на фоне ожидаемого провала переговоров в Вене.
We forecast a drop in oil prices in the near future, with the potential of reduction by 15-20.
Мы прогнозируем падение цены нефти в ближайшее время с потенциалом снижения на 15- 20.
We still expect a drop in oil prices after this meeting and maintain the medium-term negative outlook with the targets of 36
Мы по-прежнему прогнозируем падение цены нефти после данного заседания и сохраняем среднесрочный негативный прогноз
We forecast a drop in oil prices amid saving of the imbalance of supply
Мы прогнозируем падение цены нефти в связи с сохранением дисбаланса спроса
We forecast drop in oil prices in the medium term
Мы прогнозируем падение цены нефти в среднесрочном периоде
expect further drop in oil prices to$ 40 per barrel.
ожидаем дальнейшего падения цены нефти до 40 долларов за баррель.
we with a high probability predict drop in oil prices in the near future.
мы с большой вероятностью прогнозируем падение цены нефти в ближайшее время.
we expect a drop in oil prices in the near future.
мы прогнозируем падение цены нефти в ближайшее время.
and forecast a drop in oil prices after the meeting.
предложения и прогнозируем падение цены нефти после данной встречи.
The drop in oil prices and revenues augmented the pressure on financial resources that the Gulf crisis triggered,
Падение цен на нефть и резкое сокращение поступлений от ее продажи усилили давление на финансовые ресурсы,
The drop in oil prices and the diversion of resources from investment in productive sectors to the national security needs have led to a further reduction of planned expenditure for the social sector.
Падение цен на нефть и перенаправление ресурсов с инвестиций в отрасли производственной сферы на удовлетворение потребностей, связанных с обеспечением национальной безопасности, привело к еще большему сокращению запланированных ассигнований на социальные нужды.
International sanctions against Russia and the drop in oil prices, but foremost- legalization of migrants from KR in RF,
Международные санкции против России и снижение цен на нефть, но более всего- необходимость легализации мигрантов из КР в РФ,
Raising incomes, reducing the euro and the drop in oil prices offset the negative effect of sanctions against Russia,
Повышение доходов населения, снижение евро и падение цен на нефть компенсировало негативный эффект от санкций против России,
which can lead to an increase in oil supplies to the market and lead to a drop in oil prices by 5-15 dollars per barrel in 2016.
которые могут привести к росту поставок нефти на рынок и привести к падению цен на нефть на 5- 15 долларов за баррель в 2016 году.
revenues significantly, despite the drop in oil prices in 1993.
несмотря на падение цен на нефть в 1993 году.
the very substantial drop in oil prices, it will not be possible to reach the revenue target pursuant to paragraph 2 of Security Council resolution 1210 1998.
так и весьма существенного падения цен на нефть- будет невозможно добиться того, чтобы поступления достигли целевого показателя, предусмотренного в пункте 2 резолюции 1210( 1998) Совета Безопасности.
a sufficiently long(one month) drop in oil prices exceeds the likelihood of rising oil prices in 2012.
достаточно продолжительного( не менее месяца) падения цен на нефть превышает вероятность роста цен на нефть в 2012 году.
In addition, the negative impact on the price of the Australian dollar has had a drop in oil prices, in spite of the fires in Canada that threaten to reduce oil supplies to the market.
Кроме того, негативное влияние на цену австралийской валюты оказало снижение цены на нефть, несмотря на пожары в Канаде, что угрожают сокращением поставок нефти на рынке.
agreement to reduce the volume of oil production in OPEC is unlikely, and we expect a drop in oil prices after a strong growth in the previous weeks.
исполнение договоренности по сокращению объемов добычи нефти в ОПЭК является маловероятным и мы прогнозируем падение цены нефти после сильного роста предыдущих недель.
we expect a drop in oil prices in the coming weeks,
мы прогнозируем падение цены нефти в ближайшие недели,
Результатов: 56, Время: 0.078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский