EARLY ACTION - перевод на Русском

['3ːli 'ækʃn]
['3ːli 'ækʃn]
early action
скорейшему принятию мер
early action
ранние действия
early action
early steps
своевременные меры
timely action
timely measures
early action
timely steps
timely interventions
prompt action
timely response
time-framed measures
timely arrangements
скорейшему принятию решения
early action
a speedy decision
an early decision
скорейшие действия
early action
заблаговременные действия
early action
принять оперативные меры
to take prompt action
early action
to take prompt measures
for quick action
to take speedy action
принятием мер на раннем этапе
своевременные действия
timely action
early action
prompt action
принятия заблаговременных мер
раннее реагирование

Примеры использования Early action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Prevention requires both early warning and early action.
Предотвращение требует как раннего предупреждения, так и действий на раннем этапе.
Its objectives will be to promote early action and response aimed at reducing loss of life.
Среди его целей будут содействие скорейшему принятию мер и реагированию с целью уменьшения людских потерь.
You may not apply early action(or anything similar) to any other schools.
Вы не можете подавать заявления о поступлении в рамках процедуры Early Action( или аналогичной процедуры) ни в какие другие учебные заведения.
several CERF-supported countries benefited from CERF's promotion of early action and response.
получили от него поддержку, направленную на содействие скорейшему принятию мер и реагированию.
Early action applicants spend most of their time on their first choice school.
Абитуриенты, поступающие по программе Early Action, уделяют б о льшую часть своего времени тому учебному заведению, которое они выбрали с самого начала.
Humanitarian agencies continued to contribute to common risk analysis through production of the Inter-Agency Standing Committee Early Warning/Early Action report, which aims to foster enhanced preparedness and early humanitarian response.
Гуманитарные организации продолжали вносить свой вклад в анализ общих рисков, публикуя ежеквартальный доклад<< Раннее предупреждение-- ранние действия>>, призванный способствовать повышению готовности и оперативности оказания гуманитарной помощи.
Concerted early action made it possible, for example, to detect the partial crop
Например, согласованные своевременные меры позволили выявить частичную потерю урожая в районе Бей
Humanitarian agencies continued to contribute to common risk analysis through production of the quarterly report Early Warning Early Action, which aims to foster enhanced preparedness and early humanitarian response.
Гуманитарные организации продолжали носить свой вклад в анализ общих рисков, публикуя ежеквартальный доклад<< Раннее предупреждение-- ранние действия>>, который призван способствовать повышению готовности и оперативности оказания гуманитарной помощи.
938 of those were early action admits.
938 были зачислены в рамках early action.
Early action taken nationally to alleviate conditions that could lead to armed conflict,
Своевременные меры, принятые на национальном уровне, при международной помощи в случае необходимости,
on the development and establishment of an Early Warning and Early Action Corporate system, which should be operational by March 2013.
внедрением общеорганизационной системы" Раннее предупреждение- ранние действия", которая должна быть запущена до марта 2013 года.
In conclusion, she expressed the hope that consultations currently under way on the ratification of the Optional Protocol would lead to early action in that regard.
В заключение она выражает надежду, что проходящие в настоящее время консультации по вопросу о ратификации Факультативного протокола приведут к скорейшему принятию решения по этому вопросу.
While it is clear that, proportionally, more applicants were admitted in the early action round, those who apply early action have been preparing for years to get accepted to Harvard.
Хотя ясно, что в пропорциональном отношении поступивших по процедуре Early Action было больше- ведь те, кто подавал заявление о приеме в Гарвард по программе Early Action готовились к нему не один год.
UNPROFOR should take early action to update its bank reconciliations and ensure their regular preparation in future.
СООНО должны принимать своевременные меры для нового проведения выверки банковских счетов и обеспечивать их регулярную подготовку в будущем.
Early action on nuclear force postures,
Скорейшие действия по диспозиции ядерных сил,
The good news is that vast majority of early action applications that are not immediately accepted are deferred.
Хорошей новостью является то, что подавляющее большинство заявлений о приеме в рамках программы Early Action, которые не принимаются сразу, откладываются.
UNPROFOR should take early action to up-date its bank reconciliations and ensure their regular preparation in future(see para. 148);
СООНО должны принимать своевременные меры для нового проведения выверки банковских счетов и обеспечивать их регулярную подготовку в будущем( см. пункт 148);
Early action is needed in order to provide the International Tribunals with the continuity,
Требуется принять оперативные меры, с тем чтобы обеспечить международным трибуналам преемственность, стабильность
he made sure he was ready to apply in the Early Action round.
он подготовился к подаче заявления на предварительное поступление Early Action round.
The role of those units was to mainstream early warning and early action into their respective organizations and to support planning activities,
Роль таких подразделений-- обеспечивать учет аспектов, связанных с ранним предупреждением и принятием мер на раннем этапе в их соответствующих организациях,
Результатов: 164, Время: 0.086

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский