EQUITABLE GEOGRAPHICAL REPRESENTATION - перевод на Русском

['ekwitəbl ˌdʒiə'græfikl ˌreprizen'teiʃn]
['ekwitəbl ˌdʒiə'græfikl ˌreprizen'teiʃn]
справедливого географического представительства
equitable geographical representation
equitable geographic representation
fair geographical representation
of equal geographic representation
справедливой географической представленности
equitable geographical representation
of equitable geographic representation
равноправного географического представительства
of equitable geographical representation
равного географического представительства
of equitable geographical representation
of equal geographical representation
справедливое географическое представительство
equitable geographical representation
equitable geographic representation
fair geographical representation
справедливом географическом представительстве
equitable geographical representation
equitable geographic representation
справедливая географическая представленность
equitable geographic representation
equitable geographical representation
справедливым географическим представительством
equitable geographical representation
справедливую географическую представленность
equitable geographical representation
fair geographical representation
equitable geographic representation
равное географическое представительство
equitable geographical representation

Примеры использования Equitable geographical representation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We emphasize the principles of equal sovereignty among States and equitable geographical representation according to the provisions of the Charter.
Мы подчеркиваем принципы суверенного равенства государств и справедливого географического представительства согласно положениям Устава.
The current composition of the UNEP Governing Council reflects equitable geographical representation and also provides an adequate balance between developed
Нынешний состав Совета управляющих ЮНЕП отражает справедливое географическое представительство, а также адекватный баланс между развитыми
Xix Report of the Working Group on the equitable geographical representation of Member States in the Secretariat(A/C.5/48/45);
Xix доклад Рабочей группы по вопросу о справедливой географической представленности государств- членов в Секретариате( А/ С. 5/ 48/ 45);
Section 9.3.4(2) of the Procurement Manual stipulates that procurement officers should strive to ensure equitable geographical representation of vendors.
Согласно разделу 9. 3. 4( 2) Руководства по закупкам сотрудники, занимающиеся закупками, должны принимать меры к обеспечению справедливого географического представительства поставщиков.
The question of equitable geographical representation and the expansion of the membership of the Council was raised during the facilitation process and may require further
Вопрос о справедливом географическом представительстве и расширении членского состава Совета был поднят в ходе процесса содействия
we must ensure equitable geographical representation and increase the numbers of permanent
мы должны обеспечить справедливое географическое представительство и увеличить число постоянных
Some speakers stressed the importance of ensuring equitable geographical representation among participants in that exercise.
Некоторые выступавшие обратили особое внимание на важность обеспечения справедливой географической представленности в этом мероприятии.
The opposite vision of the future of our Organization is, instead, that of democracy, equitable geographical representation, and equitable rotation.
Противоположным вариантом будущего нашей Организации представляется система демократии, справедливого географического представительства и равноправной ротации.
Equitable geographical representation and gender balance must be improved at all organizational levels,
Справедливая географическая представленность и гендерный баланс должны совершенствоваться на всех организационных уровнях,
A more equitable geographical representation is critical, along with an increase in
Более справедливое географическое представительство также имеет важный характер,
Its composition should be based on equitable geographical representation, while its operating structure, following the upsurge of democracy in the world, must be more transparent and democratic.
Его состав должен основываться на справедливом географическом представительстве, а его оперативная структура в связи с подъемом демократии в мире должна быть более транспарентной и демократичной.
With regard to the recruitment of managing directors, the main criterion was their level of professional competence; however, the principle of equitable geographical representation should also be taken into account.
В отношении назна- чения управляющих директоров наряду с главным критерием- уровнем профессиональной компетент- ности- должен учитываться и принцип справедливой географической представленности.
sovereign equality of States and equitable geographical representation.
суверенного равенства государств и справедливого географического представительства.
IAAC must embody equitable geographical representation and, to that end, the Latin American
В НККР должна обеспечиться справедливая географическая представленность, и в этой связи страны Латинской Америки
Equitable geographical representation was in the interests of all Member States,
Справедливое географическое представительство отвечает интересам всех государств- членов,
This would ensure the better participation of all countries in the Security Council, with more equitable geographical representation, through democratic elections in the General Assembly.
Это обеспечило бы лучшее участие всех стран в Совете Безопасности, при более справедливом географическом представительстве, на основе демократических выборов в Генеральной Ассамблее.
Many delegations argued that such a proposal would be inconsistent with the provisions of the Convention which struck a fine balance between representation for special interests and equitable geographical representation.
Многие делегации возражали, что такое предложение противоречило бы положениям Конвенции, которые поддерживают деликатное равновесие между представительством особых кругов и справедливым географическим представительством.
Report of the Secretary-General on the requirement for indicative means to measure progress in improving equitable geographical representation.
Доклад Генерального секретаря о потребностях в ориентировочных показателях прогресса в достижении справедливой географической представленности.
Thus, it is imperative that the Security Council be democratized by ensuring equitable geographical representation through an increase in its membership.
Поэтому необходимо демократизировать Совет Безопасности путем обеспечения справедливого географического представительства через расширение его состава.
He said that the decision would ensure equitable geographical representation in the Executive Committee,
Он заявил, что это решение обеспечит справедливое географическое представительство в Исполнительном комитете,
Результатов: 344, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский