ERA OF GLOBALIZATION - перевод на Русском

эпоху глобализации
era of globalization
age of globalization
time of globalization
era of globalisation
the epoch of globalization
globalized era
global era
global age
period of globalization
эру глобализации
era of globalization
age of globalization
век глобализации
age of globalization
century of globalization
era of globalization
age of globalisation
период глобализации
time of globalization
period of globalization
era of globalization
эпоха глобализации
the era of globalization
age of globalization
эра глобализации
era of globalization
эпохи глобализации
of the era of globalization
era of globalisation

Примеры использования Era of globalization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the era of globalization, a developer can rely on dissemination of its games via the Internet around the world.
В эпоху глобализации разработчик может рассчитывать на распространение своей игры на просторах Интернет по всему миру.
At the same time, in this era of globalization, existing problems have proven to be very closely interrelated.
В то же время в век глобализации имеющиеся проблемы оказались тесно переплетенными между собой.
However, in this era of globalization we have the unrivalled opportunity
Однако в эту эру глобализации мы имеем беспрецедентную возможность
In an era of globalization, UNIDO had an important role to play in capacity-building
В эпоху глобализации ЮНИДО отводится важная роль в создании потенциала
In the era of globalization there is the integration of economies,
В период глобализации идет интеграция экономик,
democratic changes in this era of globalization.
демократических перемен в этот век глобализации.
For Africa, in this era of globalization, NEPAD represents a crucial instrument for all development strategies, at a time when regional
В нашу эру глобализации НЕПАД представляется для Африки важным инструментом выполнения всех стратегий развития в то время,
In the era of globalization, international markets have become a substitute for domestic markets,
В эпоху глобализации международные рынки частично могут заменить внутренние,
Thank you, dear compatriots for preserving the national identity and contributing to national preservation everywhere through Armenian music in this intricate and discrepant era of globalization.
Спасибо, дорогие соотечественники, за то, что в этот сложный и противоречивый период глобализации вы посредством армянской музыки сохраняете повсюду национальный облик, способствуя сохранению армянства.
In addition to the traditional disarmament agenda, the era of globalization brings new challenges to international security,
Наряду с<< традиционными>> разоруженческими задачами эпоха глобализации несет новые вызовы международной безопасности,
In an era of globalization, cooperation among States
В нашу эру глобализации сотрудничество между государствами
In this era of globalization and interdependence, the United Nations plays a unique
В эпоху глобализации и взаимозависимости Организация Объединенных Наций играет уникальную
Mr. Medrek(Morocco) said the era of globalization had brought unprecedented growth in international commercial relations
Г-н Медрек( Марокко) говорит, что эпоха глобализации принесла с собой небывалое развитие международных торговых отношений
The era of globalization was also an era of increased cooperation among regional,
Эра глобализации является также эрой активного сотрудничества между региональными,
He often said that the problem of mutual understanding in the era of globalization required a strategical vision of the problem rather than an archaic one.
Он часто повторял, что проблема взаимопонимания в эру глобализации требует стратегически сопряженного, а не архаичного видения проблем.
Breathtakingly beautiful and modern film, offering consciously look at the process of food production in the era of globalization.
Фильм, предлагающий осознанно взглянуть на процесс производства еды в эпоху глобализации.
In many ways it seems now that the Arctic Council and our current era of globalization and cooperation have always been with us;
Такое ощущение, что Арктический совет, а также эра глобализации и сотрудничества, которую он собой знаменует, были с нами всегда.
Mr. Menon(India) said that the era of globalization, which had seen the emergence of global markets in goods,
Г-н МЕНОН( Индия) говорит, что эпоха глобализации характеризуется не только глобализацией рынков товаров и услуг
brought humanity in an era of globalization, aimed at overcoming the economic barriers
привели человечество в эру глобализации, направленную на преодоление экономических барьеров
III. Noting that all societies are faced with complex emerging issues in an era of globalization and interdependence;
III. отмечая, что все общества сталкиваются с новыми сложными проблемами в эпоху глобализации и взаимозависимости;
Результатов: 332, Время: 0.0875

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский