ERADICATION OF TORTURE - перевод на Русском

[iˌrædi'keiʃn ɒv 'tɔːtʃər]
[iˌrædi'keiʃn ɒv 'tɔːtʃər]
искоренения пыток
eradication of torture
eradicate torture
combating torture
eliminating torture
elimination of torture
ликвидации пыток
elimination of torture
of eliminating torture
the eradication of torture
искоренение пыток
eradication of torture
abolition of torture
eradicating torture
eliminating torture
elimination of torture
искоренению пыток
eradicate torture
eradication of torture
combating torture
eliminate torture
elimination of torture

Примеры использования Eradication of torture на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other obstacles that impede the eradication of torture and ill-treatment; and to take positive effective measures to ensure that such conduct
иные препятствия, мешающие искоренению пыток и жестокого обращения, а также принимать позитивные эффективные
reach out to the international community in their efforts to promote the eradication of torture in their countries.
связей с международным сообществом по продвижению усилий в области искоренения пыток в своих странах.
and particularly the eradication of torture.
и особенно искоренению пыток.
reflected the importance his country attached to the eradication of torture and other cruel,
отражает большое значение, придаваемое его страной искоренению пыток и других жестоких, бесчеловечных
The statement further called on States to take effective responsibility to include the eradication of torture and the right to rehabilitation in their poverty reduction policies and strategies,
Далее заявление призывает государства принять на себя фактическую ответственность и включить ликвидацию пыток и право на реабилитацию в свою политику и стратегию сокращения масштабов нищеты,
On 11 April 2012 the Senate approved amendments to the Federal Act on the Prevention, Punishment and Eradication of Torture in order to prohibit cruel, inhuman or degrading treatment of persons arrested,
Апреля 2012 года Сенат Республики одобрил поправки в Федеральный закон о предупреждении и искоренении пыток и наказании за них, имеющий целью запретить жестокие, бесчеловечные
other international human rights instruments concerned with the prevention and eradication of torture;
прочие международные инструменты по правам человека, имеющие целью предупреждать и искоренять пытки;
With respect to the eradication of torture, the World Conference called for the early adoption of an optional protocol to the Convention against Torture
В отношении искоренения пыток Всемирная конференция призвала к скорейшему принятию факультативного протокола к Конвенции против пыток
to bring about the total and effective eradication of torture and other similar treatment.
касается полного искоренения пыток и других аналогичных видов обращения.
The amendments and additions made to the criminal, criminal procedural and administrative legislation of Uzbekistan with the aim of implementing international standards and the best practices of developed countries with regard to the protection of human rights in the justice system have made a significant contribution to the prevention and eradication of torture and other cruel, inhuman
Заметный вклад в предупреждение и искоренение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания внесли изменения и дополнения в уголовное, уголовно-процессуальное и административное законодательство Республики Узбекистан,
as the announcement and adoption of a policy that would produce measurable results in the eradication of torture or ill-treatment by State officials;
который позволит получить ощутимый результат в деле искоренения пыток или жестокого обращения со стороны государственных должностных лиц;
make use of their facilities and staff to promote the prevention and eradication of torture.
человеческих ресурсов обоих учреждений для осуществления мер по предотвращению и искоренению пыток.
the death penalty; eradication of torture; and impunity.
смертная казнь; искоренение пыток; и безнаказанность.
other international human rights instruments concerned with the prevention and eradication of torture and the Federal Act on the Prevention and Punishment of Torture,
пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и">прочие международные инструменты по правам человека, имеющие целью предупреждение и искоренение пыток" и" Федеральный закон о предупреждении пыток
the Commission mechanisms also played an important role in the prevention and eradication of torture; all States should comply with their obligations under article 19 of the Convention,
созданные Комиссией, также играют важную роль в предотвращении и искоренении пыток; все государства должны выполнять свои обязательства по статье 19 Конвенции
make significant progress towards the eradication of torture in Central Asia,
для достижения значительного прогресса в искоренении пыток в Центральной Азии
standards for the prevention and eradication of torture and other cruel,
имеющиеся для предупреждения и искоренения пыток и других жестоких, бесчеловечных
of a legal and institutional framework in the area of human rights; the eradication of torture; access to a fair trial;
создание институционально- правовых рамок в области прав человека, искоренение пыток, доступ к справедливому судебному разбирательству
issued recommendations to the authorities of Kyrgyzstan aimed at the eradication of torture in the country.
издали рекомендации властям Кыргызстана, направленные на искоренение пыток в стране.
recommendations of the Committee against Torture and the Committee's general comments on the prevention and eradication of torture and the protection of victims of torture..
общих замечаний Комитета, направленных на предупреждение и искоренение пыток и защиту прав жертв данного преступления.
Результатов: 50, Время: 0.0721

Eradication of torture на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский