ESTABLISHMENT OF THE STATE - перевод на Русском

[i'stæbliʃmənt ɒv ðə steit]
[i'stæbliʃmənt ɒv ðə steit]
создания государства
the establishment of the state
the creation of the state
founding of the state
state-building
the formation of the state
nation-building
основания государства
the founding of the state
the establishment of the state
образования государства
the establishment of the state
the formation of the state
создание государства
establishing the state
the establishment of the state
creation of the state
statehood
state-building
construction of a state
создании государства
establishment of the state
созданию государства
the creation of a state
the establishment of the state
to build a state
to create a state
nation-building
statehood

Примеры использования Establishment of the state на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
free peoples of the world that have recognized the establishment of the State of Palestine.
свободные народы мира, которые признали создание Государства Палестина.
The British mandate was relinquished and the establishment of the State of Israel was affirmed by a United Nations General Assembly resolution.
Британский мандат был отменен, а резолюция Генассамблеи ООН утвердила создание Государства Израиль.
turned them into an army and declared the establishment of the State of Israel, which attacked all Arab territories in Palestine.
превратившиеся в армию, и провозгласило создание Государства Израиль, которое напало на все арабские территории в Палестине.
Before the establishment of the State of Israel, Switzerland maintained a consulate in Jerusalem
Перед основанием Государства Израиль у Швейцарии было консульство в Иерусалиме
Teddy Kollek said"Let me simply say that Chaim Pekeris played a most significant role in the establishment of the State of Israel.
По словам Тедди Колека,« Хаим Пекерис сыграл самую важную роль в создании государств Израиль».
The establishment of the State machinery for the advancement of women entails a need to create,
Формирование государственного механизма улучшения положения женщин предполагает необходимость создания,
From the establishment of the state until the Porfirio Díaz period, the economy, especially the mining sector was erratic.
С момента создания штата и до периода президентства Порфирио Диаса( Porfirio Díaz), экономика, особенно ее горнодобывающий сектор, была неустойчивой.
Between the establishment of the State of Israel in 1948 and Libyan independence in December 1951 over 30,000 Libyan Jews emigrated to Israel.
В период между провозглашением Государства Израиль в 1948 и независимостью Ливии в декабре 1951 года свыше 30 тыс. евреев эмигрировали в Израиль.
Future is yours: you should be able to observe your role in the establishment of the state in a new way.
Будущее- за вами: вы должны суметь по-новому взглянуть на свою роль в становлении государства.
On the basis of its provisions, the Jewish National Council declared on 14 May 1948 the establishment of the State of Israel.
На основе ее положений 14 мая 1948 года еврейский национальный совет объявил о создании Государства Израиль.
About: Start the day with a visit to the independence hall where the establishment of the state of Israel was declared.
Об экскурсии: Начните день с посещения зала независимости, где было объявлено о создании государства Израиль.
The Bedouin who had lived in the region prior to the establishment of the State of Kuwait and had been denied citizenship because of their nomadic lifestyle had all been integrated into urban areas since the adoption of the 1952 structural plan.
Бедуины, которые проживали в этом регионе до создания государства Кувейт и которым отказывали в гражданстве в силу их кочевого образа жизни, были интегрированы в городские районы после принятия структурного плана 1952 года.
They pointed out that this centre was established on Mount Carmel in the last century, before the establishment of the State of Israel, in accordance with the explicit instructions of Baha'ullah, the founder of the Baha'i faith, who had lived there in exile after being banished from Persia.
Было отмечено, что здание центра было построено на горе Кармель в прошлом веке до основания государства Израиль, и в соответствии с ясными указаниями Беха- уллы- основателя бехаистской веры,- который проживал там в изгнании после высылки из Персии.
In 1948, as a result of the military operations that took place in Palestine before and after the establishment of the State of Israel, about 750,000 Palestinians were forced to leave their land
В 1948 году в результате военных операций, предпринятых в Палестине до и после создания Государства Израиль, около 750 000 палестинцев были вынуждены покинуть свою землю
at the national and European levels with a view to restarting permanent status negotiations and promoting the establishment of the State of Palestine.
общеевропейском уровнях с целью возобновления переговоров по вопросу о постоянном статусе и продвижения дела создания Государства Палестина.
the remaining Lebanese territory and the establishment of the State of Palestine.
остающейся оккупированной ливанской территории и создание Государства Палестина.
the country since the creation of the registry in November 1948,">shortly after the establishment of the state of Israel.
создания регистра в ноябре 1948 года,">вскоре после создания Государства Израиль.
in the spirit of the principles of the Declaration of Establishment of the State of Israel";
женщинами в духе принципов Декларации о создании Государства Израиль";
protection of human rights and the establishment of the state of law, as well as support for the democratization process
защиту прав человека и создание государства права, а также поддержку процесса демократизации
said that before the establishment of the State of Israel, terrorism had been virtually unknown to the international community.
говорит, что до создания Государства Израиль международное сообщество практически не знало проблемы терроризма.
Результатов: 84, Время: 0.086

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский