ETHNIC EQUALITY - перевод на Русском

['eθnik i'kwɒliti]
['eθnik i'kwɒliti]
этнического равенства
ethnic equality
ethnic equity
этнического равноправия
ethnic equality
ethnic equity
вопросам равенства этнических групп
ethnic equality
этническому равенству
ethnic equality
этническое равенство
ethnic equality

Примеры использования Ethnic equality на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party should ensure that any policy responses are forward-looking and promote ethnic equality and cohesion in the State party.
Государству- участнику следует обеспечить, чтобы все ответные политические меры были рассчитаны на перспективу, а также поощрять этническое равенство и единство на своей территории.
The network follows the current debate about gender and ethnic equality and finds new angles.
Сеть следит за проводимым обсуждением вопросов гендерного и этнического равенства и выискивает новые точки зрения.
of successful racial integration, racial and ethnic equality is far from being achieved.
успешный пример смешения рас, расовое и этническое равенство в ней далеко не обеспечено.
the Ministry of Finance(Personalestyrelsen, Finansministeriet) launched the training of so-called ethnic equality ambassadors.
начал программу подготовки так называемых" посланцев этнического равенства.
Ms. Simms referred to the notion that ethnic equality was more important than gender equality..
Г-жа Симмс ссылается на представление о том, что этническое равенство важнее равенства между полами.
China also understood the importance of ethnic equality.
Китай также понимает важность этнического равенства.
Therefore, the Board can take an active part in the work to promote ethnic equality, for example through general information
Таким образом, Совет может принимать активное участие в деятельности по поощрению этнического равенства, например, путем предоставления информации общего характера
In 2001, the Ministry of Labour introduced a project to enhance ethnic equality at work by creating
В 2001 году министерство труда представило проект, направленный на укрепление принципа этнического равенства в сфере трудовых отношений
The paper looks into the need for special measures to promote ethnic equality and discusses the future role of a centre for combating ethnic discrimination.
В документе признается необходимость принятия специальных мер по поощрению этнического равенства и рассматривается роль будущего центра по борьбе с этнической дискриминацией.
The new Decree also prescribes a more extensive duty to promote ethnic equality and to improve the social participation opportunities of immigrants.
В новом Указе также прописана более широкая функция по поощрению межэтнического равенства и расширению возможностей для участия иммигрантов в жизни общества.
that the independent Board for Ethnic Equality, mentioned in paragraph 8 had regretted that several ministries gave insufficient priority to furthering ethnic equality..
независимый Совет по вопросам этнического равенства, упомянутый в пункте 8, с сожалением заявил, что некоторые министерства уделяют недостаточно внимания обеспечению этнического равенства..
The establishment of the Board for Ethnic Equality was consistent with the provisions
Создание Совета по вопросам этнического равенства соответствует положениям
An account of the activities of the Board for Ethnic Equality would be welcome, and he asked whether
Было бы полезно получить отчет о деятельности Совета по вопросам этнического равенства, и он задает вопрос,
Additionally, a separate plan of action was implemented to ensure ethnic equality in the recruitment policies of State institutions.
Кроме того, был осуществлен отдельный план действий по обеспечению этнического равенства в рамках политики найма на работу, проводимой государственными учреждениями.
And according to the fourth periodic report, the Board for Ethnic Equality did not deal with specific cases.
Согласно четвертому периодическому докладу Совет по вопросам равенства этнических меньшинств не занимается конкретными вопросами..
The Board of Ethnic Equality had been closed down to free up resources,
Совет по вопросам этнического равенства был закрыт, чтобы высвободить ресурсы,
She acknowledged that ethnic equality tended to prevail over gender equality in Bosnia and Herzegovina.
Оратор признает, что в Боснии и Герцеговине вопросы этнического равенства, как правило, считаются более значимыми, нежели вопросы гендерного равенства..
The Non-Discrimination Act requires the Finnish authorities to prepare such plans to enhance ethnic equality.
По Закону о недискриминации финские власти должны подготавливать такие планы для повышения этнического равенства.
which also deals with equal opportunities for disabled persons and ethnic equality on the labour market.
в которой затрагивается также вопрос о возможностях инвалидов и о равноправии этнических меньшинств на рынке труда.
the abolition of the Board for Ethnic Equality, and he asked for an explanation of those decisions.
упразднение Совета по вопросам этнического равенства и просит разъяснить эти решения.
Результатов: 134, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский