EXCHANGE OF EXPERIENCES - перевод на Русском

[ik'stʃeindʒ ɒv ik'spiəriənsiz]
[ik'stʃeindʒ ɒv ik'spiəriənsiz]
обмена опытом
exchange of experience
share experiences
experience-sharing
exchange of expertise
sharing expertise
knowledge-sharing
обмениваться опытом
share experiences
to exchange experiences
to share expertise
to exchange expertise
to share knowledge
to share lessons learned
обменялись опытом
shared experiences
exchanged experiences
shared lessons learned
обмен опытом
exchange of experience
sharing experiences
experience-sharing
exchange of expertise
sharing expertise
knowledge-sharing
sharing lessons learned
обмену опытом
exchange of experiences
sharing of experiences
exchange of expertise
experience-sharing
sharing of expertise
knowledge-sharing
sharing of lessons
обмене опытом
exchange of experience
sharing experiences
sharing of expertise
exchange of expertise
experience-sharing

Примеры использования Exchange of experiences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Exchange of experiences can promote learning.
Обмен опытом может способствовать обучению.
It should encourage shared learning and the exchange of experiences between Governments.
Доклад призван стимулировать правительства к совместному извлечению уроков и обмену опытом практической работы.
Exchange of experiences in the field of road safety.
Обмен опытом в области безопасности дорожного движения.
That peer review helped to identify effective practices and facilitated an exchange of experiences.
Этот коллегиальный обзор помог выявлению эффективной практики и содействовал обмену опытом.
Exchange of experiences in the field of road safety.
Обмен опытом в области безопасности рабочего движения.
Promoting public debate and exchange of experiences.
Содействие проведению открытого диалога и обмену опытом.
Vi. exchange of experiences and information.
Vi. обмен опытом и информацией между.
Bring forward cooperation, exchange of experiences, and transferring knowledge across.
Сессии будут способствовать развитию сотрудничества, обмену опытом и передаче.
providing opportunities for the exchange of experiences in different countries.
предоставляя возможности по обмену опытом в разных странах.
Exchange of experiences and information.
Обмен опытом и информацией между.
Promoting partnerships and exchange of experiences within the region.
Содействие налаживанию партнерских связей и обмену опытом в регионе.
The exchange of experiences between different schools(with radio links).
Обмен опытом между различными школами( даже с радио ссылки).
Exchange of experiences of research and monitoring projects.
Обмен опытом проведения исследований и мониторинга проектов.
Ii. exchange of experiences and information.
Ii. обмен опытом и информацией между.
Exchange of experiences and information among special procedures mandate-holders.
Обмен опытом и информацией между обладателями мандатов специальных процедур.
Iv Selected interventions and discussion: Exchange of experiences and views.
Iv Отдельные выступления и обсуждение: Обмен опытом и мнениями.
It is possible that this is just somehow connected with the exchange of experiences.
Не исключено, что это просто связано как-то с обменом опытом.
Conduct regional workshops to promote exchange of experiences and best practices;
Проведение региональных рабочих совещаний для поощрения обмена опытом и наилучшей практикой;
Exchange of experiences on poverty reduction.
Обмен опытом по вопросу о последствиях.
Iv Exchange of experiences on creditor insurance item B.1.(d) of the work programme.
Iv Обмен опытом по вопросу о страховании кредитов( пункт В. 1 d) программы работы.
Результатов: 1289, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский