EXPECTS TO COMPLETE - перевод на Русском

[ik'spekts tə kəm'pliːt]
[ik'spekts tə kəm'pliːt]
планирует завершить
plans to complete
expects to complete
plans to finalize
aims to complete
intends to complete
is scheduled to complete
planned to conclude
plans to finish
expects to finalize
рассчитывает завершить
expects to complete
expects to finalize
expected to conclude
предполагает завершить
expects to complete
anticipates completing
надеется завершить
hopes to complete
expects to complete
hopes to finalize
expects to finalize
как ожидается завершит
ожидает завершить
expects to complete
expects to conclude
намерена завершить
intends to complete
aims to complete
expects to complete
intends to conclude

Примеры использования Expects to complete на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yesterday, Turquoise Hill Resources announced that the company expects to complete seven-week commissioning of the ore processing equipment by December 23, 2012.
Вчера Turquoise Hill Resources сообщила, что компания ожидает завершить семинедельное тестирование и запуск оборудования на Oyu Tolgoi к 23 декабря 2012 года.
The Board notes that UNRWA expects to complete its evaluation of computerized asset management systems on the market by January 2002,
Комиссия отмечает, что БАПОР предполагает завершить свою оценку предлагаемых на рынке автоматизированных систем управления активами к январю 2002 года,
The Coffee Kids Board of Directors will closely guide this transition in leadership over the next few months, and expects to complete the process by the end of the year.
Совет директоров« Дети кофе» подготовится к изменениям в руководстве в течение ближайших нескольких месяцев и планирует завершить этот процесс к концу текущего года.
The Mission also expects to complete the uploading and reconciliation of data into the Matrix system for national staff during the 2010/11 period.
Миссия также намерена завершить в течение периода 2010/ 11 года загрузку и сверку данных в системе<< Матрикс>> для национальных сотрудников.
UNFPA is currently developing criteria to guide country offices in the selection of auditors and expects to complete action on this recommendation in 2004.
В настоящее время ЮНФПА разрабатывает критерии, на основании которых страновые отделения будут выбирать ревизоров, и планирует завершить осуществление этой рекомендации в 2004 году.
To address their concerns, a review committee is examining the policy and expects to complete its task in early-1999.
Для устранения их озабоченностей в настоящее время комитет по обзору изучает эту политику и, как ожидается, завершит выполнение своей задачи в начале 1999 года.
UNU has undertaken a new formal solicitation process and expects to complete it by the end of 2014.
УООН приступил к проведению нового процесса официальных торгов и планирует завершить его к концу 2014 года.
The University expects to complete accreditation of its master's programmes by the end of 2013.
Университет планирует завершить работу по аккредитации своих магистерских программ к концу 2013 года.
Dragon Oil added six slots on Dzheitune A platform. The company expects to complete Dzhagalybeg A and B platforms in 3Q2012
Компания ожидает завершение строительства платформ А и Б на Джигалыбег в 3кв2012
working group was established in July 2008 and expects to complete its work early in November 2008.
о независимой оценке( СДНО) была создана в июле 2008 года и, как предполагается, должна завершить свою работу в начале ноября 2008 года.
This year, the company expects to complete the construction of the Heavy Residue Conversion Complex(HRCC); as a result, the depth of oil refining
ОАО« ТАИФ- НК» в текущем году планирует завершить строительство Комплекса по глубокой переработке тяжелых остатков нефтеперерабатывающего завода( КГПТО),
The Tribunal now expects to complete 9 cases, involving 26 accused, during the biennium 2008-2009, as compared with to 12 cases, involving 35 accused, as set out in the original trial schedule.
В двухгодичном периоде 2008- 2009 годов Трибунал рассчитывает завершить рассмотрение 9 дел в отношении 26 обвиняемых против 12 дел в отношении 35 обвиняемых согласно первоначальному расписанию судебных процессов.
which the Company expects to complete by the end of 2019, following the Company's and Cameco's decision to
поскольку Компания планирует завершить проект до конца 2019 года в соответствии с решением Компании
The Identification Commission expects to complete in June 2000 the necessary data-processing
Комиссия по идентификации рассчитывает завершить в июне 2000 года необходимую обработку
It may also be noted that the Working Group expects to complete its work in respect of written form for the arbitration agreement
Может быть также отмечено, что Рабочая группа планирует завершить свою работу по темам письменной формы арбитражного соглашения
The Mission expects to complete the uploading and reconciliation of data into Matrix for national staff during the first quarter of 2011 to facilitate the accurate calculation of year-end leave balances.
Миссия предполагает завершить ввод в систему<< Матрикс>> данных по национальному персоналу и их выверку в первом квартале 2011 года, что должно облегчить точный расчет остатков неиспользованных дней отпуска на конец года.
the Mixed Commission expects to complete two field assessments along the boundary by the end of 2009,
Смешанная комиссия надеется завершить две оценки на местах вдоль границы к концу 2009 года,
the Mixed Commission expects to complete the field assessment of the land boundary by the end of 2008
Смешанная комиссия рассчитывает завершить проведение оценки сухопутной границы на местах к концу 2008 года
UNOPS expects to complete its review by December 1996
УОПООН планирует завершить свой обзор к декабрю 1996 года
which the Company expects to complete on or before 31 December 2018,
которую Компания ожидает завершить до 31 декабря 2018 года,
Результатов: 64, Время: 0.0879

Expects to complete на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский