EXPERT GROUP SHOULD - перевод на Русском

['eksp3ːt gruːp ʃʊd]
['eksp3ːt gruːp ʃʊd]
группе экспертов следует
expert group should
panel of experts should
группа экспертов должна
expert group should
expert group shall
group of experts must
panel of experts should
group of experts is expected
expert team should
группы экспертов следует
expert group should
of the panel of experts , should
группы экспертов должны
expert groups should

Примеры использования Expert group should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Confirmed that the Expert Group should give first priority to cadmium,
Подтвердила, что первоочередное внимание Группа экспертов должна уделять кадмию, свинцу
It was also mentioned that the ad hoc expert group should take account of existing standard terms and conditions developed by the industry.
Отмечалось также, что специальной группе экспертов следует принять во внимание существующие стандартные условия, разработанные промышленными предприятиями.
The Expert Group should deal with the main distortions in economic statistics caused by globalisation
Группа экспертов должна изучать основные искажения в экономической статистике, обусловленные глобализацией,
The Expert Group should be open to the exploration
Группе экспертов следует быть готовой к изучению
The Expert Group should invite experts from other interested countries to participate in these reviews;
Группа экспертов должна приглашать экспертов из других заинтересованных стран для участия в этих оценках;
The Expert Group should request that the draft be submitted to the Technical Advisory Group for an appropriate level of review
Группе экспертов следует просить о представлении проекта Технической консультативной группе для рассмотрения на соответствующем уровне
The Expert Group should report to the Committee on the discussions and conclusions of the expert review;
Группа экспертов должна представлять Комитету доклад о результатах обсуждений и выводы экспертной оценки;
He took it that there was a consensus that an expert group should review the rules of procedure in 2007.
Насколько он понимает, существует консенсус относительно того, что Группе экспертов следует провести обзор Правил процедуры в 2007 году.
The Expert Group should comprise eight to twelve members, with due consideration to geographical balance among countries in the region.
Группа экспертов должна состоять из 812 членов с должным учетом сбалансированного географического представительства стран региона.
avoid confusion, the expert group should limit its discussion to primary education.
во избежание путаницы Группе экспертов следует ограничить свое обсуждение аспектами начального образования.
the Ad hoc Expert Group should elect a Chairperson for its sessions in 2004.
установившейся практикой Специальной группе экспертов следует избрать Председателя своих сессий в 2004 году.
The core of the Expert Group should comprise 10 to 14 members,
Основной состав Группы экспертов должен включать 10- 14 членов, определяемых с должным
The composition of the expert group should be geographically balanced,
Состав группы экспертов должен быть географически сбалансированным
The expert group should include a small number of scholars
В эту группу экспертов должно входить небольшое число ученых
The Expert Group should in cooperation with the International Labour Organization(ILO) select suitable experts for participation in the Technical Subgroup.
Совместно с Международной организацией труда( МОТ) Группе экспертов надлежит отобрать подходящих экспертов для участия в работе этой технической подгруппы.
This expert group should meet at least twice yearly,
Такая экспертная группа должна собираться как минимум два раза в год,
The ad hoc expert group should make due consideration of initiatives taken at a global level in this field.
Специальной группе экспертов следует должным образом учесть инициативы, которые были выдвинуты в данной области на глобальном уровне.
In performing its mandate, the expert group should also take into account the connection with and implications of the continuing deliberations on the sustainable development goals
При выполнении своего мандата группе экспертов следует также принимать во внимание связь с продолжающимся обсуждением целей в области устойчивого развития
The Expert Group noted that while the European Commission had its timetable, the Expert Group should agree its own level of aggregation,
Группа экспертов отметила, что, хотя у Европейской комиссии есть свой график, Группа экспертов должна согласовать свои собственные уровень агрегирования,
Related Financial Issues was a policy-making body, and that, in consequence, the Expert Group should aim at identifying policy issues for consideration by the Commission.
смежным финансовым вопросам является директивным органом и поэтому Группе экспертов следует содействовать выявлению стратегических вопросов для рассмотрения Комиссией.
Результатов: 98, Время: 0.0697

Expert group should на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский