FERNANDO HENRIQUE - перевод на Русском

фернанду энрике
fernando henrique
фернандо энрике
fernando henrique
fernando enrique

Примеры использования Fernando henrique на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the outset of his second term of office, to which he was elected last October by an absolute majority of Brazilian voters, President Fernando Henrique Cardoso made it clear that.
После избрания в октябре прошлого года подавляющим большинством бразильских избирателей в начале второго срока полномочий на своем посту президент Фернандо Энрике Кардозо заявил, что.
Mr. Fernando Henrique Cardoso, President of the Federative Republic of Brazil, was escorted from the rostrum.
Президента Федеративной Республики Бразилии Его Превосходительство г-на Фернанду Энрики Кардозу сопровождают с трибуны.
It gives me great satisfaction to convey to this historic Summit the greetings of the President of Brazil, Fernando Henrique Cardoso, and of the entire Brazilian nation.
С большим удовлетворением я передаю приветствие этому историческому Саммиту от имени президента Бразилии Фернандо Энрике Кардосо и от всего бразильского народа.
United Nations Radio helps it substantially by playing this role". Dr. Fernando Henrique Cardozo, former President of Brazil in an e-mail message to the Department of Public Information.
Радио Организации Объединенных Наций оказывает ей существенную помощь в выполнении этой задачи>>,-- заявил бывший президент Бразилии д-р Фернанду Энрике Кардозу в электронном сообщении, направленном в Департамент общественной информации.
His Excellency Mr. Fernando Henrique Cardoso, President of the Federative Republic of Brazil,
Его Превосходительство г-на Фернанду Энрики Кардозу, президента Федеративной Республики Бразилии,
The President: The Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Fernando Henrique Cardoso, President of the Federative Republic of Brazil.
Председатель( говорит по-английски): Следующим оратором является президент Федеративной Республики Бразилии Его Превосходительство г-н Фернанду Энрике Кардозу.
introduced in July 1994, when Fernando Henrique Cardoso was Minister of Finance.
введенного в июле 1994 года, когда Фернанду Энрики Кардозу являлся министром финансов.
His Excellency Mr. Fernando Henrique Cardoso, President of the Federative Republic of Brazil, was escorted to the rostrum.
Президента Федеративной Республики Бразилии Его Превосходительство г-на Фернанду Энрике Кардозу сопровождают на трибуну.
of Brazil, Mr. Fernando Henrique Cardoso, signed a joint declaration on anti-personnel mines.
президент Бразилии г-н Фернанду Энрики Кардозу подписали совместную декларацию по противопехотным минам.
As the President of my country, Fernando Henrique Cardoso, recently stated, the great challenge before us today,
Как недавно заявил президент моей страны Фернандо Энрики Кардозо, важная задача,
Fernando Henrique dos Anjos,
Fernando Henrique dos Anjos;
During the visit of the Special Rapporteur to Brazil, the then Government of President Fernando Henrique Cardoso announced the creation of a new National Council for the Promotion of the Human Right to Food in Brazil(CNPDA)
Во время визита Специального докладчика в Бразилию тогдашнее правительство президента Фернанду Энрике Кардозу объявило о создании нового Национального совета по поощрению права человека на питание в Бразилии( СНПДА)
On his recent visit to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, the President of Brazil, Fernando Henrique Cardoso, highlighted the fact that at the first OPCW conference Brazil had volunteered one of its most talented diplomats to serve as the OPCW's first Director-General.
Во время своего недавнего посещения Организации по запрещению химического оружия президент Бразилии Фернанду Энрике Кардозо отмечал тот факт, что на первой конференции ОЗХО Бразилия предложила одного из наиболее талантливых своих дипломатов на должность первого Генерального директора ОЗХО.
non-proliferation was taken on 20 June of this year by President Fernando Henrique Cardoso, when the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT)
нераспространением было принято 20 июня этого года президентом Фернандо Энрике Кардосой, когда Договор о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО)
Last year, a number of world leaders- Bill Clinton, Fernando Henrique Cardoso, Desmond Tutu,
В прошлом году ряд видных мировых деятелей Билл Клинтон, Фернандо Энрике Кардозу, Дезмонд Туту,
At the 44th meeting of the Assembly's fifty-sixth session, in the opening statement of the general debate this year, President Fernando Henrique Cardoso renewed the Brazilian commitment to a balanced and just solution to the question of Palestine, underlining that.
На 44м заседании пятьдесят шестой сессии Ассамблеи в своем вступительном заявлении в рамках общих прений в текущем году президент Фернанду Энрике Кардозу подтвердил приверженность Бразилии цели сбалансированного и справедливого урегулирования вопроса о Палестине, подчеркнув, что.
In January 1999, though, in President Fernando Henrique Cardoso's second term, a financial crisis occurred, when the foreign exchange was drastically devalued, changing the configuration of the Brazilian
Тем не менее в январе 1999 года в ходе второго срока полномочий президента Фернандо Энрике Кардосо разразился финансовый кризис, когда произошла резкая девальвация иностранной валюты,
GPF was also one of a group of NGOs specially invited by President Fernando Henrique Cardoso to provide input to the High-Level Panel on UN-Civil Society Relations.
Фонд был представлен в группе неправительственных организаций, которые были специально приглашены президентом Фернандо Энрике Кардосой для внесения предложений в Группу высокого уровня по вопросам взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом.
The Panel of Eminent Persons on United Nations Relations with Civil Society was established in February 2003, under the Chairmanship of Fernando Henrique Cardoso, former President of Brazil,
В феврале 2003 года под председательством Фернанду Энрике Кардосу, бывшего президента Бразилии,
The green light has been given, for example, to the report of Fernando Henrique Cardozo, which,
Зеленый свет был дан, например, докладу Фернанду Энрике Кардозу, что,
Результатов: 83, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский