FIND NEW WAYS - перевод на Русском

[faind njuː weiz]
[faind njuː weiz]
найти новые пути
find new ways
to find innovative ways
найти новые способы
to find new ways
изыскивать новые пути
explore new ways
to find new ways
to seek new ways
to explore additional ways
искать новые пути
to look for new ways
seek new ways
find new ways
to seek further ways
to search for new ways
изыскание новых путей
находить новые пути
find new ways
изыскать новые пути
to find new ways
найти новые направления

Примеры использования Find new ways на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to seek and find new ways of realizing what was planned.
искать и находить новые пути реализации задуманного.
UNIDO should find new ways of solving the major challenge of mobilizing the cost sharing required by various donors and programmes.
ЮНИДО следует изыскать новые пути решения основной задачи мобилизации средств на основе совместного несения расходов, требуемого различными донорами и программами.
We must find new ways to create decent jobs and opportunities for them around the world.
Повсюду в мире мы должны находить новые способы создания для молодежи достойных рабочих мест и возможностей.
The range of criminal activities also appears to be expanding as technologies create new criminal opportunities and offenders find new ways to exploit them.
По-видимому, происходит также расширение круга преступной деятельности, поскольку новые техно- логии создают новые возможности для преступной деятельности и преступники находят новые пути их использования.
The European Union was willing to engage in a constructive dialogue with OIC and find new ways to address the concerns of the sponsors.
Европейский союз готов к проведению конструктивного диалога с ОИК и изысканию новых путей урегулирования озабоченностей авторов проекта резолюции.
We must find new ways of making progress on youth issues,
Мы должны отыскать новые пути для достижения прогресса в делах,
We have to find new ways to understand customers
Нам приходится искать новые пути для того, чтобы понять потребности заказчика
In this way they create innovative approaches and find new ways to increase employment
Таким образом, они внедряют инновационные подходы, изыскивают новые способы повышения уровня занятости
We can find new ways to ensure that every child grows up with clean,
Мы можем изыскать новые средства для обеспечения того, чтобы каждый ребенок имел
The Commission must find new ways of working so that a tangible impact could be achieved quickly on the ground.
Комиссия должна отыскать новые методы работы для достижения в самые короткие сроки ощутимых результатов на местах.
It must find new ways to respond to today's challenges;
Она должна отыскать новые способы реагирования на задачи сегодняшнего дня;
It stated that such an institution could create a platform to exchange ideas and find new ways and means to protect
Он заявил, что такое учреждение могло бы стать платформой для обмена мнениями и нахождения новых путей и средств защиты
The Department should find new ways to support the activities on the ground that were indispensable to the success of peacekeeping missions,
Департаменту следует найти новые пути оказания поддержки деятельности на местах, незаменимой для обеспечения успеха миротворческих миссий,
United Nations partners could find new ways of working together to improve quality of service
Организации Объединенных Наций смогут найти новые пути совместной работы для повышения качества обслуживания
We must look beyond what seems immediately possible and find new ways and new solutions to shield children from the consequences of war
Мы должны смотреть за пределы того, что представляется возможным в настоящее время, и находить новые пути и новые решения, с тем чтобы защитить детей от последствий войны
attract public attention to social problems and find new ways to solve them.
привлечь общественное внимание к социальным проблемам, найти новые пути их решения.
have enabled us to coexist and find new ways to consolidate our existence as peoples.
помогают нам сосуществовать и находить новые пути для укрепления нашего существования как народов.
is that the Tribunal must find new ways of working that will enable it to try all the accused within a reasonable time-frame.
Трибунал должен изыскать новые пути работы, которые позволят ему провести разбирательства дел всех обвиняемых в разумные сроки.
also to look at underlying causes and find new ways to bring environmental externalities into the way our economics and markets worked.
рассмотреть лежащие в их основе причины и найти новые пути привнесения внешних экологических факторов в работу нашей экономики и рынков.
some of the key actors in the current debate will have to find new ways of looking at the issue.
некоторые из ключевых участников нынешних прений должны будут найти новые пути рассмотрения этого вопроса.
Результатов: 66, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский