FIRST REPORTING PERIOD - перевод на Русском

[f3ːst ri'pɔːtiŋ 'piəriəd]
[f3ːst ri'pɔːtiŋ 'piəriəd]
первый отчетный период
first reporting period
первым отчетным периодом
first reporting period
первом отчетном периоде
first reporting period
первого периода отчетности

Примеры использования First reporting period на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In conclusion, the international framework on judicial cooperation has been considerably strengthened since the first reporting period.
В заключение можно отметить, что со времени первого отчетного периода были существенно укреплены международные рамки для сотрудничества в правоохранительной области.
by States in Africa, Asia and Oceania in the second reporting period than in the first reporting period.
Океании представили за второй отчетный период больше ответов, чем за первый отчетный период.
Given the revision of the biennial reports questionnaire following the first reporting period, the results of that reporting period are not strictly comparable with those of subsequent reporting periods..
Поскольку по завершении первого отчетного периода вопросник к двухгодичным докладам был пересмотрен, результаты за этот отчетный период не вполне сопоставимы с результатами за последующие периоды..
That was a significant improvement compared with the replies to the questionnaire for the first reporting period.
Это представляет собой существенное улучшение по сравнению с ответами на вопросник за первый отчетный период.
Training is an area where considerable improvements have been reported in nearly all regions since the first reporting period.
Профессиональная подготовка относится к той области, о значительном улучшении положения в которой сообщают государства из почти всех регионов, начиная с первого отчетного периода.
This should be compared with 77 per cent for the second reporting period and 62 per cent for the first reporting period.
Этот показатель следует сопоставить с 77 процентами за второй отчетный период и 62 процентами за первый отчетный период.
implementation and sustainable operation-- should be made available to the countries before the first reporting period.
этапу СЕИС- первоначальный этап, внедрение и устойчивое функционирование- должны быть предоставлены странам до начала первого отчетного периода.
The international framework on judicial cooperation has been considerably strengthened since the first reporting period, although only moderate progress has been achieved during the last reporting period..
Прошедшее с первого периода представления информации, международная система сотрудничества в правоохранительной области была существенно усовершенствована, хотя за последний период был достигнут лишь весьма незначительный прогресс.
A total of 30 States have reported having such a system since the first reporting period.
В общей сложности 30 государств сообщили о существовании такого механизма еще в первый отчетный период.
South-West Asia has now reached a compliance rate of 80 per cent, compared with the rate of 29 per cent in the first reporting period.
Южной и Юго-Западной Азии в настоящее время достигнут уровень выполнения в 80 процентов по сравнению с показателем в 29 процентов за первый период отчетности.
the trend is unstable, but shows a marked increase from the level of slightly above 50 per cent in the baseline or first reporting period to above 75 per cent in the fourth reporting period..
здесь отчетливо прослеживается подъем- от уровня чуть выше 50 процентов на начальном этапе, или в первый отчетный период, до более чем 75 процентов в четвертый отчетный период..
from 61 per cent in the first reporting period(1998-2000) to 74 per cent in the fifth reporting period(2006-2007)
с 61 процента в первый отчетный период( 1998- 2000 годов) до 74 процентов в пятый отчетный период( 2006- 2007 годы)
Many States reported the existence of good networking or decentralizing mechanisms, which have been in place since the first reporting period(1998-2000), and the situation improved further in many regions in the fourth reporting period 2004-2006.
Многие государства сообщили о наличии эффективных сетевых или децентрализованных механизмов, введенных в действие начиная с первого отчетного периода( 1998- 2000 годы); в четвертый отчетный период( 2004- 2006 годы) ситуация во многих регионах продолжала улучшаться.
A total of 58 per cent of the States replying to the questionnaire for the second reporting period reported that they had kept statistical data on the investigations of cases involving money-laundering, compared with 48 per cent of the States replying to the questionnaire for the first reporting period.
О наличии статистических данных о расследованиях по делам, связанным с отмыванием денег, сообщили 58 процентов государств, ответивших на вопросник за второй отчетный период, по сравнению с 48 процентами государств, ответивших на вопросник за первый отчетный период.
Most responding States have reported a steady increase since the first reporting period, with 81 per cent reporting in 2007 that they monitored and evaluated demand reduction activities,
Большинство представивших ответы государств сообщали о стабильном улучшении положения дел в этой области начиная с первого отчетного периода, причем в 2007 году 81 процент государств сообщили о мониторинге
That represents an increase of three States, compared with the first reporting period(1998-2000) and, at the same time, a significant decrease from the 31 States that had reported providing assistance in the reporting period 2000-2002.
Это отражает увеличение на три государства по сравнению с первым отчетным периодом( 1998- 2000 годы) и в то же время значительное уменьшение по сравнению с 31 государством, которые сообщали о предоставлении ими помощи в отчетный период 2000- 2002 годов.
During the first reporting period, the office worked towards its objective of enabling staff members to observe the highest standards of integrity through safeguarding an organizational culture of ethics,
В течение первого отчетного периода Бюро проводило работу в интересах реализации своей цели, которая заключается в создании условий для того, чтобы сотрудники могли соблюдать самые высокие стандарты
According to the OECD recommendations, the first reporting period for CbCR is 2016(CbCR should be submitted no later than 31 December 2017)
В соответствии с рекомендациями ОЭСР в большинстве стран, принявших законодательство о CbCR или объявивших о предстоящем введении, первым отчетным периодом, за который должен быть подан CbCR, является 2016 год( отчет должен быть
45 per cent of the States indicated on the questionnaire for the second reporting period that there was a requirement to declare such instruments compared with 31 per cent in the first reporting period.
перевозке оборотных документов на предъявителя сообщили 45 процентов государств, представивших ответы на вопросник за второй отчетный период по сравнению с 31 процентом в первом отчетном периоде.
compared with 40 States(38 per cent of respondents) in the first reporting period.
48( 46 процентов респондентов) по сравнению с 40 государствами( 38 респондентов) в первом отчетном периоде.
Результатов: 75, Время: 0.0585

First reporting period на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский