FIRST TWO PHASES - перевод на Русском

[f3ːst tuː 'feiziz]
[f3ːst tuː 'feiziz]
первых двух этапов
first two phases
first two stages
первые две фазы
первые два этапа
first two stages
first two phases
первых двух этапах
first two stages
the first two phases
first two steps

Примеры использования First two phases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was determined that logistical support for the first two phases, as described above, is best accomplished by building on the existing system, in which individual
Было решено, что на первых двух этапах, о которых идет речь выше, материально-техническое обеспечение для его максимальной эффективности должно опираться на существующую систему,
which would provide the Secretary-General with the resources he needed for the first two phases of the Mission and for preparation of phase III.
который предоставит Генеральному секретарю ресурсы, необходимые для осуществления первых двух этапов Миссии и для подготовки ее третьего этапа..
We view this fact as a result of good performance in the first two phases of the program, as local governments able to share their knowledge,
Мы расцениваем это как результат хорошей работы на первых двух этапах программы, поскольку теперь в Сербии существуют органы местного самоуправления,
of 24 December 2002, I provided details on the progress made in the implementation of the first two phases of the Mission's drawdown plan.
от 24 декабря 2002 года я представил подробную информацию о прогрессе в осуществлении первых двух этапов плана сокращения Миссии.
For example, while a provision of $1.2 million is requested in paragraph 26.72 of the proposed programme budget“for the first two phases of the conversion of the analog United Nations television to digital facilities”, no information is
Например, хотя в пункте 26. 72 предлагаемого бюджета по программам испрашиваются ассигнования в размере 1, 2 млн. долл. США" для осуществления первых двух этапов перевода телевизионных служб Организации Объединенных Наций с аналогового на цифровое вещание",
Advancing and consolidating efforts undertaken during the first two phases of the World Programme require an assessment of the planning, coordination, implementation and evaluation processes carried out during the first two phases and any related national implementation plans.
Меры по продвижению и консолидации работы в рамках первых двух этапов Всемирной программы требуют оценки процессов планирования, координации, осуществления и анализа деятельности в ходе первых двух этапов, а также оценки всех соответствующих национальных планов по выполнению программы.
which can be compared with any baseline data collected in the first two phases in order to determine progress made.
сравнение с базовыми данными, полученными в ходе первых двух этапов, с целью определения достигнутого прогресса.
at least for the first two phases of data production.
по крайней мере, для первых двух этапов получения данных.
with an invitation to participate in the project and to contribute to the first two phases of the programme.
внести вклад в осуществление первых двух этапов программы.
The budget period under review would cover the first two phases, which reflects the phased reduction of the military component from 5,000 personnel,
Нынешний бюджетный период охватывает два первых этапа, в ходе которых произойдет постепенное сокращение военного компонента с 5000 военнослужащих,
I am very grateful for the contribution of the Shanghai Cooperation Organisation to help deliver the first two phases of the Joint Plan of Action for the Implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in Central Asia.
Я высоко ценю вклад Шанхайской организации сотрудничества в содействие выполнению первых двух фаз« Совместного плана действий по реализации Глобальной контртеррористической стратегии для Центральной Азии».
the Security Council mission noted that the first two phases of the brassage process had resulted in the establishment of 12 integrated brigades,
миссия Совета Безопасности отметила, что в результате осуществления двух первых этапов процесса переподготовки были сформированы 12 сводных бригад, часть которых уже развернута
The first two phases of the UNAMSIL drawdown plan,
В ходе первых двух этапов плана сокращения численности МООНСЛ,
Contrary to the first two phases which used the“grandfathering” approach(based on historic amounts of CO2 emissions) to allocate carbon permits across participating enterprises,
В отличие от первых двух фаз, в которых применялся принцип сохранения существующих прав( исходя из первоначальных выбросов CO2) при распределении разрешений
which is expected to cover the first two phases of the disarmament, demobilization
будет достаточно для осуществления первых двух этапов программы разоружения,
The first two phases have a minimum duration of 18 months,
Минимальная продолжительность первых двух этапов составляет 18 месяцев,
A provision of $1,215,100 is requested at the maintenance level for the first two phases of the conversion of the analog United Nations television facilities to digital facilities with the Advanced Television System standard through the replacement of analog equipment, and acquisition of digital photo production equipment.
Ассигнования в размере 1 215 100 долл. США, исчисленные исходя из прежнего уровня потребностей, предназначены для осуществления первых двух этапов перевода телевизионных служб Организации Объединенных Наций с аналогового на цифровое вещание на основе стандарта Advanced Television System путем замены аналоговой аппаратуры и закупки цифрового фотооборудования.
out of 147,249 identified during the first two phases of the process from 28 August 1994 to 22 December 1995
они имеют право голоса, а всего в ходе первых двух этапов этого процесса, с 28 августа 1994 года по 22 декабря 1995 года и с 3 декабря
the costs of the project would escalate from the $315.8 million approved for the project to some $348.2 million for implementing only the first two phases of the system.
расходы на проект увеличатся с 315, 8 млн. долл. США, утвержденных на проект, приблизительно до 348, 2 млн. долл. США для осуществления лишь первых двух этапов системы.
Works on the first two phases included the introduction of reporting generation system,
Работы по первым двум этапам, которые также были реализованы со стороны компании Sinam,
Результатов: 53, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский