FOR GOOD GOVERNANCE - перевод на Русском

[fɔːr gʊd 'gʌvənəns]
[fɔːr gʊd 'gʌvənəns]
для благого управления
to good governance
для надлежащего управления
for the proper management
to properly manage
to good governance
for the proper administration
for the good management
for adequate management
за эффективное управление
for the effective management
for good governance
for the efficient management
for the effective administration
для рационального управления
for good governance
for sound management
to good governance
the rational management
for sustainable management
для хорошего управления
for good governance
для нормального управления
для благого правления
good governance

Примеры использования For good governance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as essential tools for good governance, informed decision-making
важнейшие инструменты для хорошего управления, осведомленного принятия решений
Mauritania's recent democratic transformation had laid the foundations for good governance and a promising investment climate.
Благодаря недавним демократическим преобразованиям в Мавритании были заложены основы для надлежащего управления и создания благоприятного инвестиционного климата.
Furthermore, the establishing of formal institutions was only the first step towards a sound framework for good governance.
Кроме того, образование формальных институтов стало лишь первым шагом на пути к созданию надежной базы для благого управления.
In addition, public sector reform is supposed to create an enabling environment for good governance, accountability and transparency.
Кроме того, предполагается, что реформирование государственного сектора должно создавать благоприятные условия для благого управления, подотчетности и транспарентности.
establishing a basis for good governance.
создании основ для благого управления.
The implicit argument for South Africa was that the policy of apartheid in South West Africa was necessary for good governance of the territory.
Имплицитная аргументация Южной Африки состояла в том, что политика апартеида в Юго-Западной Африке является необходимой для благого управления этой территорией.
its different programmes have to contribute to creating the environment for good governance and democratization.
ее различные программы должны способствовать созданию условий для благого управления и демократизации.
institutional safeguards for good governance are required.
при наличии институциональных гарантий для благого управления.
Social Council, Néstor Osorio, gave an opening statement on the need for good governance in the achievement of the sustainable development
Социального Совета Его Превосходительство Нестор Осорио произнес вступительную речь о необходимости благого управления для достижения устойчивого развития
In 1997, the struggle for good governance was manifested in some countries,
В 1997 году борьба за благое управление наблюдалась в некоторых странах,
In this connection, the Government of Yemen has set up mechanisms for good governance, which include an important body to combat corruption
В этой связи правительство Йемена учредило механизмы благого управления, к числу которых относятся структура по борьбе с коррупцией
Tied to strong requirements for good governance, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and avoidance or minimization of international
Vi быть увязанными с жесткими требованиями относительно надлежащего управления, положениями Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов
implement the policies that are necessary for good governance lies the first step towards broad capacity.
осуществлять стратегии, необходимые для эффективного управления, является первым шагом в направлении создания широкого потенциала.
ESD is crucial for good governance, informed public decision-making and the promotion of democracy, and plays a fundamental role in overcoming social,
ОУР имеет крайне важное значение для добросовестного управления, принятия информированных общественно важных решений и поощрения демократии,
Campaign for Good Governance, OSIWA, 50/50 Group,
Кампания за благое управление>>, ОСИВА,
the Minister for Good Governance and diplomats, participated in the meeting by means of videoconferencing.
министра по вопросам благого управления и дипломатов, участвовали в заседании посредством телевизионной линии связи.
The project"Together for good governance", financed by the European Structural Funds,
Проект" Вместе к благому управлению", финансируемый европейскими структурными фондами,
Its work was preceded by preliminary research and identifications of sites by a consultant for OHCHR working in collaboration with the Campaign for Good Governance.
До начала ее работы привлеченный УВКПЧ консультант в сотрудничестве с организацией<< Кампания за благое управление>> провел предварительное изучение и идентификацию мест захоронения.
Further, we are of the view that the Fund should act as a catalyst for good governance.
Кроме того, на наш взгляд, Фонд должен играть роль катализатора в осуществлении благого управления.
The Committee noted that particular attention should be given to the promotion of transformative government for good governance through genuine participation.
Комитет отметил, что особое внимание следует уделять стимулированию трансформационного управления в целях благого управления за счет истинного участия.
Результатов: 108, Время: 0.0864

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский