FORGOT TO TELL - перевод на Русском

[fə'gɒt tə tel]
[fə'gɒt tə tel]
забыл сказать
forgot to tell
forgot to say
forgot to mention
neglected to tell
забыла рассказать
forgot to tell
забыла сказать
forgot to tell
forgot to say
забыли сказать
forgot to tell
забыл рассказать
forgot to tell
забыл предупредить

Примеры использования Forgot to tell на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He forgot to tell me.
Anita forgot to tell me.
Анита забыла сказать мне.
I forgot to tell ya.
Я забыл сказать тебе.
I forgot to tell him you were coming.
Я забыла сказать ему, что вы едете.
Or he forgot to tell you?
Или он забыл сказать тебе?
Sorry, forgot to tell you.
Извини, забыла сказать тебе.
I forgot to tell her why he brought Fortinbras over.
Я забыл сказать малой, зачем он позвал Фортинбраса.
Oh, yeah, i forgot to tell you, we're married.
А да, я забыла сказать тебе, мы женаты.
I forgot to tell you, she quit therapy on Monday.
Я забыл сказать тебе, она бросила терапию в понедельник.
I totally forgot to tell my kids you were coming over.
Я совсем забыла сказать детям, что вы зайдете.
But apparently God forgot to tell anyone else.
Но похоже Бог забыл сказать об этом всем остальным.
I forgot to tell you he was coming home.
Я забыла сказать тебе, он вернулся домой.
Forgot to tell you something.
Забыл сказать тебе кое-что.
You forgot to tell me?
Ты забыла сказать мне?
Oh, I forgot to tell you.
Да. Я забыл сказать тебе.
I forgot to tell you, Barry… how badly you've.
ЖЕН Я забыла сказать тебе, Барри,( ЖЕН) как ужасно ты… ты уничтожил меня.
You know, I forgot to tell you.
Знаешь, я забыл сказать тебе.
Babe, sorry, I forgot to tell you.
Малыш, извини, я забыла сказать тебе.
Well, it looks like someone forgot to tell the announcer.
Что ж, похоже кто-то забыл сказать о замене ведущим.
I almost forgot to tell you!
я совсем забыла сказать тебе!
Результатов: 97, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский