FORTY-NINTH SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY - перевод на Русском

сорок девятая сессия генеральной ассамблеи
forty-ninth session of the general assembly
сорок девятую сессию генеральной ассамблеи
forty-ninth session of the general assembly

Примеры использования Forty-ninth session of the general assembly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By the forty-ninth session of the General Assembly the Special Committee hopes to be able to submit to the General Assembly a final report proudly stamped"Mission Accomplished.
К началу сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи Специальный комитет надеется представить Ассамблее заключительный доклад, на котором с гордостью будет написано" Миссия завершена.
As we come to the end of the forty-ninth session of the General Assembly, I am moved by two emotions.
мы подходим к концу сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи, мною движут два чувства.
In this context we ask Member States to support the relocation of Belarus to group(c) during the resumed forty-ninth session of the General Assembly.
В этой связи мы просим государства- члены на возобновленной сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи поддержать перевод Беларуси в группу c.
Chairman of the First Committee(Disarmament and International Security), forty-ninth session of the General Assembly, 1994.
Председатель Первого комитета( вопросы разоружения и международной безопасности) на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, 1994 год.
I am honoured to address this forty-ninth session of the General Assembly.
Для меня большая честь выступать на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Social Council should be involved in the preparation of the institutional set-up before the forty-ninth session of the General Assembly takes final action.
Социальный Совет должен привлекаться к подготовке организационных структур, прежде чем сорок девятая сессия Генеральной Ассамблеи примет окончательное решение.
she therefore suggested that the Committee should defer consideration of the item to the resumed forty-ninth session of the General Assembly.
поэтому она предлагает Комитету перенести рассмотрение этого пункта на возобновленную сорок девятую сессию Генеральной Ассамблеи.
Without fear of error we can already say that the forty-ninth session of the General Assembly will be an exceptional one, given the large number of participants and the high level of the delegations.
Принимая во внимание большое число участников и высокий уровень делегаций, мы можем уже сейчас, не боясь ошибиться, сказать, что сорок девятая сессия Генеральной Ассамблеи будет необычной.
a prototype for the medium-term plan is being prepared for submission to the forty-ninth session of the General Assembly through CPC.
в настоящее время ведется подготовка прототипа среднесрочного плана для представления на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблее через КПК.
The Nordic countries trust that before the convening of the forty-ninth session of the General Assembly the entire South African people will for the first time in the country's history have exercised their right to vote in general elections, and that a democratically elected government will be in place.
Северные страны считают, что до созыва сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи весь южноафриканский народ впервые в истории страны сможет осуществить свое право на участие в общих выборах и что будет создано демократически избранное правительство.
Member States and intergovernmental organizations which have responded to this appeal since the forty-ninth session of the General Assembly have been mentioned under appropriate headings in the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. 2/.
Государства- члены и межправительственные организации, которые откликнулись на этот призыв после сорок девятой сессии Ассамблеи, упоминаются в соответствующих разделах доклада Комитета по использованию космического пространства в мирных целях 2/.
Allow me to conclude by expressing our hope that the forty-ninth session of the General Assembly will serve to strengthen the role of the United Nations, in the interest of peace
Позвольте мне завершить выступление, выразив надежду на то, что сорок девятая сессия Генеральной Ассамблеи послужит укреплению роли Организации Объединенных Наций в интересах мира
although the Committee had deferred a large number of issues to the forty-ninth session of the General Assembly, it could look back to the 75 formal meetings and the many more
Комитет перенес большое число вопросов на сорок девятую сессию Генеральной Ассамблеи, им в течение прошедшего времени была проделана большая работа:
This forty-ninth session of the General Assembly is being held at a time when the international community is expressing its concern at the bleak panorama that the world offers us,
Нынешняя сорок девятая сессия Генеральной Ассамблеи проходит в то время, когда международное сообщество выражает свою обеспокоенность той мрачной картиной, которую представляет сегодня мир, и более решительно,
we believe that the forty-ninth session of the General Assembly should examine all relevant aspects of the current restructuring of the Secretariat.
мы считаем, что сорок девятая сессия Генеральной Ассамблеи должна рассмотреть все аспекты, связанные с процессом нынешней перестройки Секретариата.
Mr. BAILLARGEON(Canada) said that the forty-ninth session of the General Assembly would be one of consolidation of the achievements of previous years,
Г-н БАЙАРЖОН( Канада) говорит, что на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи будут закреплены успехи прежних лет, в частности в том,
Mr. Qian Qichen, Vice-Premier and Foreign Minister of China, proposed, as early as the forty-ninth session of the General Assembly, the formulation, as in the case of the complete prohibition on chemical
министр иностранных дел Китая гн Цянь Цичэнь еще на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи предложил выработать по аналогии с полным запрещением химического
In its work during the forty-ninth session of the General Assembly, the Open-Ended Working Group came to a conclusion,the Security Council and to review its working methods and other matters related to its functioning in a way that further strengthens its capacity and effectiveness, enhances its representative character and improves its working efficiency.">
В ходе своей работы на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи Рабочая группа- как об этом указывается в ее докладе Генеральной
Member of Croatian delegation at the forty-eighth and forty-ninth sessions of the General Assembly.
Член делегации Хорватии на сорок восьмой и сорок девятой сессиях Генеральной Ассамблеи.
Mr. Lüik(Estonia): I should like to congratulate Mr. Essy on his election as President of this, the forty-ninth, session of the General Assembly.
Г-н Луйк( Эстония)( говорит по-английски): Я хотел бы поздравить г-на Эсси с его избранием на пост Председателя нынешней сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Результатов: 288, Время: 0.0761

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский