FOUR MONTHS AFTER - перевод на Русском

[fɔːr mʌnθs 'ɑːftər]
[fɔːr mʌnθs 'ɑːftər]
через четыре месяца после
four months after
через 4 месяца после
4 months after

Примеры использования Four months after на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Diplomatic relations between the countries were established on July 3, 1948, four months after the Communists seized power in Czechoslovakia.
Дипломатические отношения между двумя странами были установлены 3 июля 1948 года, через четыре месяца после захвата власти коммунистами в Чехословакии.
Four months after President Martelly took office,
Спустя четыре месяца после вступления Мартелли на пост президента страны
This leave is to be given not later than four months after the vacation pay year ends.
Этот отпуск должен предоставляться не позднее, чем через четыре месяца после завершения года, за который причитается оплачиваемый отпуск.
Four months after the attack against UNIFIL,
По прошествии четырех месяцев после нападения на ВСООНЛ,
Four months after the terrorist attack that killed six UNIFIL peacekeepers,
Спустя четыре месяца после теракта, в ходе которого погибли шесть миротворцев ВСООНЛ,
I am extremely delighted, and it is also of symbolic significance that only four months after my previous official visit I am hosted once again at this friendly land.
Безмерно приятно, также символично спустя всего четыре месяца после моего предыдущего официального визита вновь быть гостем на этой дружественной земле.
Four months after the Mission took over from the multinational force, it can be
По прошествии четырех месяцев с того момента, когда Миссия взяла на себя выполнение функций многонациональных сил,
Four months after the end of hostilities, Captain Ebert Nelson,
Спустя 4 месяца после окончания боевых действий капитан Эберт Нельсон,
According to its administrative law, a silence of four months after a request to a competent authority is to be interpreted as a denial of the request.
В соответствии с административным законодательством Франции молчание в течение четырех месяцев после направления ходатайства в компетентный орган следует толковать как отклонение ходатайства.
It is regrettable that, four months after the last resumed session, little progress has been made on this issue.
Весьма прискорбно, что четыре месяца спустя после последней возобновленной сессии в этом деле было достигнуто мало прогресса.
Nearly four months after Farid Mechani's disappearance, the author learned from the Ministry
Спустя почти четыре месяца после исчезновения Фарида Мешани автор узнал из Министерства юстиции,
Four months after the beginning of the broadcasting,
Спустя четыре месяца после начала вещания,
Four months after the first group of Russians enlisted in the AIF in Rockhampton,
Четыре месяца спустя после первой группы россиян, вступивших в Австралийскую армию в Рокхемптоне,
My preoccupation today stems from the fact that, four months after that report, little progress has been achieved in the above-mentioned areas.
Сегодня обеспокоенность у меня вызывает тот факт, что четыре месяца спустя после представления указанного доклада существенного прогресса в вышеупомянутых областях достигнуто не было.
Thirdly, the court noted that the defects had not been found until over four months after the first consignment,
Втретьих, суд отметил, что дефекты были обнаружены через четыре месяца после поставки первой партии,
Four months after the end of the conflict, a significant percentage of the civilian population was armed
Спустя четыре месяца после окончания конфликта значительная доля гражданского населения была вооружена,
Four months after study, efficacy of treatment was evaluated according to the physician's and the patient's opinions.
Через четыре месяца исследования произведена оценка наступления эффекта по мнению врача и пациента.
This behaviour was mirrored when four months after his own wife died, Turner made a new
Такое поведение повторилось: когда четыре месяца спустя его собственная жена умерла, Тернер сделал новое завещание в пользу женщины,
In March 1942, four months after the United States entry into World War II, Colonel Shepherd took command of the 9th Marine Regiment.
В марте 1942 года четыре месяца спустя после вступления США во вторую мировую войну полковник Шеперд принял командование над девятым полком морской пехоты.
Within four months after the end of each fiscal year will be prepared by the Board of Directors the final budget
В течение четырех месяцев после окончания каждого финансового года будет подготовлен Советом директоров окончательный бюджет
Результатов: 196, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский