FULL CONFIDENTIALITY - перевод на Русском

[fʊl ˌkɒnfiˌdenʃi'æliti]
[fʊl ˌkɒnfiˌdenʃi'æliti]
полной конфиденциальности
full confidentiality
total privacy
complete privacy
complete confidentiality
full privacy
total discretion
полную конфиденциальность
complete privacy
full confidentiality
complete confidentiality
total privacy
absolute confidentiality
total confidentiality
full privacy
completely privacy
absolute discretion
полная конфиденциальность
full confidentiality
complete confidentiality
complete privacy
absolute confidentiality
of full discretion
total confidentiality
total privacy

Примеры использования Full confidentiality на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
please send us your CV. We guarantee full confidentiality of your application.
отправьте нам Ваше резюме. Мы гарантируем полную конфиденциальность Вашего приложения.
good for dial-up connection) and full confidentiality by encrypting the signal.
неплохое при dial- up соединении) и полную конфиденциальность путем шифрования сигнала.
the mission further recommends measures that will ensure full confidentiality in dealing with the review cases.
миссия рекомендует далее меры, которые позволят обеспечить полную конфиденциальность работы с делами, подлежащими пересмотру.
However, the PLWH community expresses concern that the introduction of electronic prescriptions for patients will fail to ensure the full confidentiality of HIV-positive people.
Вместе с тем в сообществе ЛЖВ выражают озабоченность, что введение электронных рецептов для пациентов не обеспечит в полной мере конфиденциальность ВИЧ- позитивных людей.
The community of PLWH is concerned that electronic prescriptions will not ensure the full confidentiality of HIV-positive people.
У сообщества ЛЖВ вызывает опасения, что электронные рецепты не обеспечат в полной мере конфиденциальность ВИЧ- позитивных людей.
assuring them that full confidentiality would be maintained.
обещали изучить их обращение о помощи, заверив в сохранении полной конфиденциальности.
to communicate with a lawyer, without delay, interception or censorship and in full confidentiality.
общения с адвокатом в обстановке полной конфиденциальности, без каких-либо задержек, вмешательства или цензуры;
other members of staff being present" with the text"freely and in full confidentiality";
других сотрудников учреждения", следующим текстом:" свободно и в условиях полной конфиденциальности";
He requested the honour of audiences with high governmental officials, meetings in circumstances providing full confidentiality with political leaders, including those in detention
Он также пожелал встретиться в условиях, обеспечивающих полную конфиденциальность, с политическими лидерами,
that children may consult freely and in full confidentiality with parents, guardians
возможность ребенку свободно консультироваться в условиях полной конфиденциальности с родителями, опекунами
shall use best efforts to preserve the full confidentiality of the Access Codes.
обязан делать все возможное, чтобы сохранить полную конфиденциальность Учетных данных.
interception or censorship and in full confidentiality see the United Nations Principles and Guidelines on Access to Legal Aid,
цензуры и в условиях полного соблюдения конфиденциальности см. Принципы и руководящие положения Организации Объединенных Наций,
It is essential that medical examinations be conducted in a setting that is free of any surveillance and in full confidentiality, except for when the presence of prison staff is requested by the medical personnel.
Необходимо, чтобы медицинские обследования проводились в отсутствие какого-либо наблюдения и в условиях полного соблюдения конфиденциальности, за исключением случаев, когда медицинский персонал требует присутствия тюремных сотрудников.
several prisoners freely chosen by the Group in situ were heard in full confidentiality and, in particular, without witnesses.
так было не во всех случаях, тем не менее ее члены смогли побеседовать в условиях полной конфиденциальности и, в частности, без свидетелей с некоторыми заключенными, самостоятельно выбранными Группой на месте.
A detained or imprisoned person shall have the right to communicate freely and in full confidentiality with the persons who visit the places of detention
Задержанное или находящееся в заключении лицо имеет право свободно и в условиях полной конфиденциальности общаться с лицами, которые посещают места задержания
is able to consult with his or her lawyer in full confidentiality.
также возможность консультироваться со своим адвокатом в условиях полной конфиденциальности.
at the same time maintaining full confidentiality and utmost civic consciousness.
материала с максимальной публичностью, но, в то же время, с полным соблюдением конфиденциальности запечатленных на нем лиц и с высоким гражданским сознанием.
without delay or censorship and in full confidentiality, with his legal counsel may not be suspended
цензуры и в условиях полной конфиденциальности не может быть временно отменено или ограничено,
place of detention or imprisonment and to communicate freely and in full confidentiality with persons who visit the places of detention
также имеет право свободно и в условиях полной конфиденциальности общаться с лицами, которые посещают места задержания
communicate with their clients freely and in full confidentiality.
общаться с ними свободно и в обстановке полной конфиденциальности.
Результатов: 58, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский