FUNCTIONS ARE PERFORMED - перевод на Русском

['fʌŋkʃnz ɑːr pə'fɔːmd]
['fʌŋkʃnz ɑːr pə'fɔːmd]
функции выполняются
functions are performed
functions are
functions were being carried out
options are
функции выполняет
functions are performed
functions are carried out
функции осуществляет
functions are performed
функции исполняет
functions are performed
shall perform the functions
функции выполнялись
functions were
functions have been carried out
функции выполняют
functions are performed
functions are carried out
функции исполняются

Примеры использования Functions are performed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Choosing thermal battery for own hous e, the owner does not know about what functions are performed by the device.
Выбирая тепловой аккумулятор для собственного жилья, владелец не догадывается о том, какие функции выполняет устройство.
the Advisory Committee was informed that at present these functions are performed by one of the civilian police officers provided by Governments.
был информирован о том, что в настоящее время эти функции выполняются одним из сотрудников гражданской полиции, предоставленных правительствами.
So, what functions are performed by fathers in the family s
Итак, какие функции выполняют отцы в семьях
At the local level these functions are performed by local State administrative bodies
На местном уровне данные функции осуществляют местные госадминистрации и органы местного самоуправления,
In today's environment, these functions are performed was more effective with the help of the Internet,
В современных условиях, эти функции выполнять стало более эффективно с помощью интернета,
Its functions are performed by committees appointed by the legislative chambers,
Эти функции осуществляются комиссиями, назначаемыми законодательными палатами,
Activities relating to the interim exercise of executive and administrative functions are performed by the Department of Peacekeeping Operations.
Мероприятия, касающиеся осуществления на промежуточном этапе исполнительных и административных функций, осуществляются Департаментом операций по поддержанию мира.
pointed out that governance and oversight functions are performed through the Commission on Narcotic Drugs,
управленческие и надзорные функции выполняются через Комиссию по наркотическим средствам,
Main functions are performed by utilizing the disaster recovery and business continuity set-up as a secondary site,
При возникновении чрезвычайной ситуации в главном пункте базирования основные функции выполняются по плану послеаварийного восстановления
In some countries, its functions are performed Christmas, but the fact remains- to celebrate this event with a Christmas tree,
В некоторых странах его функции выполняет Рождество, но при этом факт остается фактом- праздновать это событие с елкой,
Main functions are performed by utilizing the disaster recovery
Основные функции выполняются в соответствии с планом послеаварийного восстановления
In the absence of the Chairman of the Company's Board of Directors, his/her functions are performed by a person elected from among the members of the Board of Directors by a three-quarter majority vote of the elected members of the Company's Board of Directors Deputy Chairman of the Board of Directors.
В случае отсутствия Председателя Совета директоров Общества его функции осуществляет лицо, избираемое из числа членов Совета директоров большинством в три четверти голосов от числа избранных членов Совета директоров Общества заместитель Председателя Совета директоров.
Nations Resident Coordinator and the UNDP Resident Representative when these two functions are performed by the same officer(approximately 60 per cent of the UNDP Resident Representatives are also United Nations Resident Coordinators);
представителя- резидента ПРООН в тех случаях, когда эти функции выполняет одно и то же должностное лицо( примерно 60% представителей- резидентов ПРООН выступают также в качестве координаторов- резидентов Организации Объединенных Наций);
When these functions are performed by different firms,
Когда эти функции выполняются разными фирмами,
These functions are performed by the Sector Civil Affairs Team Coordinator(a United Nations police officer),
Эти функции выполняются координатором Группы по гражданским вопросам в секторах( сотрудник полиции Организации Объединенных Наций),
Main functions are performed utilizing the disaster recovery and business continuity set-up in a site outside the Mission area in case of an evacuation
В случае эвакуации или временного перевода штаб-квартиры Миссии в безопасное место главные функции выполняются с использованием системы аварийного восстановления данных
Core funding is the only guarantee that basic functions are performed, with adequate personnel
Основное финансирование является единственной гарантией того, что базовые функции выполняются при наличии надлежащего персонала
whereby all core functions are performed by fixed-term staff.
согласно которому все основные функции выполняются сотрудниками на срочных контрактах.
Under these arrangements, administrative functions are performed partly by the United Nations,
В соответствии с этими договоренностями административные функции осуществляются частично Организацией Объединенных Наций,
The initiative currently includes 25 international instruments supported by 13 multilateral environmental agreement secretariats that are provided, or whose functions are performed, by three United Nations organizations,
В настоящее время эта инициатива объединяет 25 международных документов, опираясь на поддержку секретариатов 13 многосторонних природоохранных соглашений, роль или функции которых выполняют 3 организации Организации Объединенных Наций,
Результатов: 58, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский