financial basefinancial basisfunding basefinancial foundation
основы финансирования
финансовой базой
Примеры использования
Funding base
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Takes note of the efforts made by UNFPA to broaden the funding base and to mobilize additional resources
Принимает к сведению усилия, предпринятые ЮНФПА в целях расширения базы финансирования и мобилизации дополнительных ресурсов
Securing a more predictable funding base for operational activities for development on the basis of effective performance by the United Nations system organizations remained a high priority.
Обеспечение возросшей и предсказуемой финансовой основы для оперативной деятельности в целях развития, опирающейся на конкретные результаты мероприятий, проводимых на местах организациями системы Организации Объединенных Наций, продолжает оставаться одним из приоритетов.
from disruptions in the client's own funding base, or from other causes.
ослаблением собственной финансовой базы клиента или другими причинами.
Commends the efforts being made by UNFPA to broaden its funding base and mobilize additional resources
С удовлетворением отмечает усилия, предпринимаемые ЮНФПА по расширению своей базы финансирования и мобилизации дополнительных ресурсов
A few delegations called on UNICEF to further diversify its funding base, saying that UNICEF could have been bolder in its approach to correcting the imbalance.
Некоторые делегации призвали ЮНИСЕФ обеспечить дальнейшую диверсификацию своей финансовой основы, отметив, что ЮНИСЕФ мог бы принять на вооружение более энергичный подход к исправлению несбалансированности.
indicated steps being taken to strengthen its funding base.
обозначил шаги, предпринимаемые для укрепления его финансовой базы.
more stable funding base and strong liquidity position than that of peers'.
стабильную базу фондирования и сильную позицию ликвидности по сравнению с другими банками".
To diversify the funding base of legal aid institutions that should be primarily funded by Governments,
Диверсификации базы финансирования институтов правовой помощи, которые должны финансироваться в первую очередь правительствами,
coordinated actions in order to establish a more solid funding base.
скоординированные меры в целях создания более прочной финансовой основы.
indicating that the broadening of the funding base has continued in the shorter term.
говорит о том, что в краткосрочной перспективе расширение финансовой базы продолжалось.
The funding base of the Global Programme against Money-Laundering will need to be expanded and made more predictable
Для удовлетворения возросших потребностей необходимо расширить базу финансирования Глобальной программы по борьбе с отмыванием денег
expand and diversify the funding base.
также расширение и диверсификация базы финансирования.
increase core resources and to provide a more sustainable funding base through an increase in multi-year pledges.
обеспечении более устойчивой финансовой основы с помощью увеличения объема многолетних обязательств.
execute critical coordination activities depends on a secure and predictable funding base.
осуществления важнейших координационных мероприятий зависит от наличия надежной и предсказуемой финансовой базы.
The funding base has been recosted during the biennium 2006-2007 with the resultant increase of $915,900.
В двухгодичный период 2006- 2007 годов финансовая база Счета была пересчитана, что привело к ее увеличению на 915 900 долл. США.
FAO had broadened its funding base for operational activities through trust fund arrangements with Governments, regional
ФАО расширила базу финансирования своей оперативной деятельности за счет заключения соглашений о целевых фондах с правительствами,
The United States alone accounted for 32 per cent of the WFP funding base in 2004.
В 2004 году на Соединенные Штаты приходилось 32 процента от общего размера базы финансирования МПП.
The funding base of UNDP remains exposed to exchange rate fluctuations;
Финансовая база ПРООН попрежнему подвержена воздействию колебаний обменных курсов,
The increasingly broad funding base, including significant contributions by developing countries,
Все более возрастающая обширная база финансирования, в том числе значительные взносы развивающихся стран,
Strengthen the funding base for the Central Emergency Response Fund by promoting it to existing
Усилить базу финансирования Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации путем его представления существующим
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文