FURTHER DEMOCRATIZATION - перевод на Русском

['f3ːðər diˌmɒkrətai'zeiʃn]
['f3ːðər diˌmɒkrətai'zeiʃn]
дальнейшей демократизации
further democratization
further to democratize
дальнейшую демократизацию
further democratization
дальнейшая демократизация
further democratization

Примеры использования Further democratization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But none of this can be achieved without further democratization of the United Nations starting with an enlargement of the Security Council so that it can be more effective
Однако ничего из этого нельзя добиться без дальнейшей демократизации Организации Объединенных Наций, начиная с расширения состава Совета Безопасности, с тем чтобы он стал более эффективным
Some 10 laws had been adopted to encourage further democratization of the mass media
Было принято около 10 законов в целях содействия дальнейшей демократизации средств массовой информации
Armenia is resolute to implement large-scale reforms aimed at further democratization, strengthening of the rule of law,
Армения решительно настроена осуществить широкомасштабные реформы, направленные на дальнейшую демократизацию нашей страны, укрепление верховенства закона,
rule of law and further democratization of society.
верховенства права и дальнейшей демократизации общества.
Further democratization of the political system through cession of powers is fully consistent with the course announced by the Head of State during the 2015 presidential campaign- five institutional reforms.
Дальнейшая демократизация политической системы через перераспределение властных полномочий, повышение ответственности ветвей власти всецело отражает курс Главы государства, который был обозначен им на президентских выборах 2015 года в предвыборной платформе- Пяти институциональных реформах.
as well as promoting rule of law and further democratization of society.
также выступает за верховенство права и дальнейшую демократизацию общества.
social justice and further democratization.
социальной справедливости и дальнейшей демократизации.
General Assembly resolution 47/62 of 11 December 1992 states as the twin objectives of the review:(a) further democratization of representation and of allocation of responsibilities within the Council;
двойная цель пересмотра, изложенная в резолюции 47/ 62 Генеральной Ассамблеи от 11 декабря 1992 года, предполагает: а дальнейшую демократизацию механизма представительства и распределения ответственности в Совете
On several occasions my delegation has expressed a desire to open the doors of our deliberations in the Open-ended Working Group to the media as a serious step towards the further democratization of our work.
Наша делегация неоднократно выражала пожелание открыть наши обсуждения в Рабочей группе открытого состава для средств массовой информации в качестве серьезного шага в направлении дальнейшей демократизации нашей работы.
coordinated efforts towards the further democratization, the increase of the efficiency of the public administration,
направленные на дальнейшую демократизацию, повышение эффективности систем государственного управления,
The Act is designed to ensure further democratization of an independent, unique electoral system,
Закон направлен на дальнейшую демократизацию созданной в стране независимой и уникальной, избирательной системы,
fundamental human rights and freedoms and enhancing the further democratization and liberalization of that country.
повышение эффективности идущего в стране процесса дальнейшей демократизации и либерализации.
inter alia, further democratization of its procedures and functioning methods.
среди прочего, и на дальнейшую демократизацию ее процедур и методов функционирования.
socio-economic spheres aimed at ensuring progress in the development of Kazakhstan, the further democratization of the country, the adaptation of the system of government
социально-экономической сферах направлены на обеспечение прогресса в развитии Казахстана, дальнейшую демократизацию страны, адаптацию системы государственного устройства
territorial autonomies, the further democratization of public life
территориальных автономий, дальнейшую демократизацию общественной жизни
management bodies" that proved to be an important step towards further democratization of governance in the country
органов государственной власти и управления", что стало важным шагом на пути дальнейшей демократизации государственного управления в стране,
The Law on Secondary Education(Official Gazette of The former Yugoslav Republic of Macedonia No. 44/1995) furthers democratization of this segment of education.
Закон о среднем образовании(" Официальный вестник" бывшей югославской Республики Македонии№ 44/ 1995) содействует дальнейшей демократизации данного сегмента образования.
On 28 November 2007 the President signed a decree on the establishment of a State commission to update the country's legislation for the purpose of strengthening the foundations of the rule of law, furthering democratization, improving the legal basis for the political,
В целях укрепления основ правового государства, дальнейшей демократизации общества, совершенствования законодательной базы политических, социальных, экономических, научных и культурных преобразований, осуществляемых в нашей стране, приведения национального законодательства в
Do any historical values of Russian people hinder for the further democratization of the country.
Препятствуют ли исторические ценности российского народа дальнейшей демократизации страны.
A consensus is emerging on the need for further democratization and transparency within the Organization,
Складывается консенсус относительного того, что Организация нуждается в дальнейшей демократизации и повышении транспарентности,
Результатов: 309, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский