FURTHER EXCHANGE - перевод на Русском

['f3ːðər ik'stʃeindʒ]
['f3ːðər ik'stʃeindʒ]
дальнейший обмен
further exchange
further sharing
continued exchange
ongoing exchange
дальнейшего обмена
further exchange
further sharing
continued exchange
ongoing exchange
дополнительный обмен
further exchange
additional exchange
продолжать обмен
to continue sharing
continue the exchange
further exchange
последующего обмена
subsequent exchange
further exchange
subsequent sharing
дальнейшему обмену
further exchange
further sharing
continued exchange
ongoing exchange

Примеры использования Further exchange на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Members of the Council would welcome further exchange of views, including with the Government of the Sudan,
Члены Совета хотели бы продолжить обмен мнениями, в том числе с правительством Судана,
experts the opportunity to further exchange expertise and experience.
экспертам возможность продолжить обмен опытом и знаниями.
In the case of Argentina, the Government firmly decided that there would be no further exchange offer on bonds not tendered.
В случае Аргентины правительство приняло твердое решение не предлагать дополнительного обмена облигаций, которые не выставлены на торги.
should provide a good opportunity for further exchange of information on the subject.
должно дать прекрасную возможность для проведения дополнительного обмена информацией по этому вопросу.
That additional time period was said to be necessary to allow further exchange between the parties on that question.
Что этот дополнительный срок является необходимым для дальнейших контактов между сторонами по этому вопросу.
participating countries could further exchange best practices in gathering information aimed at monitoring the SDGs,
участвующие страны могут в дальнейшем обмениваться оптимальными методами сбора информации, направленной на мониторинг ЦУР,
The report also underlines the importance of further exchange of good policies
В этом докладе подчеркивается также важность дальнейшего обмена информацией об эффективных стратегиях
It frequently offers assistance on an informal basis; further exchange and coordination is being considered for the future.
Он часто оказывает помощь на неформальной основе; рассматривается вопрос о дальнейшем обмене и координации в будущем.
Following a further exchange of views on ways of improving the Global Programme of Action, the high-level segment of the meeting considered the draft Montreal Declaration, together with the amendments tabled by various delegations
После дальнейшего обмена мнениями о путях совершенствования Глобальной программы действий участники заседаний высокого уровня в рамках совещания рассмотрели проект Монреальской декларации вместе с поправками,
Following a further exchange of views in which the representatives of the Russian Federation, Papua New Guinea,
После дальнейшего обмена мнениями, в котором приняли участие представители Российской Федерации,
following further exchange of views and on the basis of informal consultations,
проведя предварительно дополнительный обмен мнениями и основываясь на результатах неофициальных консультаций,
in deference to the President's prerogative to schedule a further exchange of views, I will defer those comments until that time.
прерогативой которого является планирование графика проведения дальнейшего обмена мнениями, я повременю с этими замечаниями.
Further exchange of experience and information related to the exchange of safety technologies and to preparedness and response was also
Весьма полезным для стран Кавказа и Центральной Азии был признан дальнейший обмен опытом и информацией в отношении обмена технологиями
to enable network members to further exchange views on global developments on and experiences regarding the mainstreaming of
дать членам сети возможность дальнейшего обмена мнениями о ходе внедрения Стамбульской программы действий в мире
The Commission also welcomed the work of the Secretariat in simplifying the guidelines in order to facilitate further exchange of information and to present a summary report on the information obtained from the guidelines supplemented by graphs and tables.
Комиссия также приветствовала работу Секретариата по упрощению руководящих принципов, с тем чтобы содействовать дальнейшему обмену информацией, и подготовке краткого доклада с обзором информации, представленной в соответствии с руководящими принципами вместе с графиками и таблицами.
light weapons, there are a number of issues where further exchange of information and consultation among EAPC nations may enhance the overall effectiveness of controls in this field, possibly facilitating common approaches with the following general objectives.
легких вооружений имеется ряд вопросов, в рамках которых дальнейший обмен информацией и консультации между странами СЕАП могут повысить общую эффективность мер контроля в этой области при возможном облегчении общих подходов со следующими общими целями.
sect. E.), during its June 2010 session the Subcommittee held a meeting with the ODHIR-OSCE in order to further exchange information and experiences
Подкомитет в ходе своей июньской сессии 2010 года провел совещание с БДИПЧ- ОБСЕ в целях дальнейшего обмена информацией и опытом
I will be glad to interact and further exchange information between our organizations to achieve common goals to expand access to ART
я буду рад взаимодействию и дальнейшему обмену информацией наших организаций для достижения общих целей по расширению доступа к АРТ
in order to ensure further exchange of information.
для того, чтобы обеспечить дальнейший обмен информацией.
by international forums with respect to public participation, through further exchange of experience between the Convention
применяемой в этой связи надлежащей практики путем проведения дальнейшего обмена опытом между участниками Конвенции
Результатов: 73, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский