FURTHER NUCLEAR TESTS - перевод на Русском

['f3ːðər 'njuːkliər tests]
['f3ːðər 'njuːkliər tests]
дальнейших ядерных испытаний
further nuclear tests
further nuclear testing
новых ядерных испытаний
further nuclear tests
new nuclear tests
further nuclear testing
дальнейшие ядерные испытания
further nuclear tests
further nuclear testing
новые ядерные испытания
further nuclear tests

Примеры использования Further nuclear tests на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
called on that country to refrain from further nuclear tests, comply with the relevant Security Council resolutions,
призывает эту страну воздерживаться от дальнейших ядерных испытаний, выполнить соответствующие резолюции Совета Безопасности,
The Democratic People's Republic of Korea was called upon to refrain from further actions, including any further nuclear tests, which would cause security concerns in the region and beyond.
К Корейской Народно-Демократической Республике был обращен призыв воздерживаться от дальнейших действий, включая любые дальнейшие ядерные испытания, которые вызвали бы озабоченность в плане безопасности в этом регионе и за его пределами.
those countries carried out further nuclear tests in 1996, no criticism was made in the discussions at the Agency.
эти страны проводили новые ядерные испытания в 1996 году, в ходе проведенной в Агентстве дискуссии никто не подверг их критике.
undertake not to conduct any further nuclear tests, renounce nuclear weapon development programmes
обязаться не проводить никаких дальнейших ядерных испытаний, свернуть программы разработки ядерного оружия
though it is encouraging that the States involved in nuclear testing in 1998 are continuing their moratorium on further nuclear tests.
всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, хотя и отрадно, что государства, занимавшиеся ядерными испытаниями в 1998 году, продолжают свой мораторий на дальнейшие ядерные испытания.
urging it to sign the Treaty as soon as possible and to abstain from further nuclear tests and every other act contrary to the Treaty's objectives and purpose.
настоятельно призвав ее подписать Договор как можно скорее и воздерживаться от дальнейших ядерных испытаний и любых иных актов, противоречащих задачам и цели Договора.
on further testing and their willingness to enter into legal commitments not to conduct any further nuclear tests by signing and ratifying the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
заявили о своей готовности взять на себя юридические обязательства не проводить никаких дальнейших ядерных испытаний путем подписания и ратификации Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний..
to conduct no further nuclear tests and to accede to the Nuclear Non-Proliferation Treaty
не проводить больше ядерных испытаний и присоединиться к Договору о нераспространении ядерного оружия
have said that they are willing to enter into legal commitments not to conduct any further nuclear tests, and reiterates the need for such legal commitments to be expressed in legal form by signing
дальнейшее проведение испытаний и заявили, что они хотят взять на себя юридические обязательства не проводить никаких дальнейших ядерных испытаний, и вновь заявляет о необходимости того, чтобы такие юридические обязательства были выражены в юридической форме путем подписания
ratify the CTBT and refrain from any further nuclear tests.
воздержаться от проведения каких-либо новых ядерных испытаний.
urged China to refrain from further nuclear tests and to join in a global moratorium as the Conference on Disarmament works to complete a CTBT text,
настоятельно призвали Китай воздержаться от дальнейших ядерных испытаний и присоединиться к глобальному мораторию, учитывая то, что Конференция по разоружению работает над завершением текста ДВЗИ,
The Council demanded that the Democratic People's Republic of Korea refrain from conducting further nuclear tests or ballistic missile launches,
Совет потребовал, чтобы Корейская Народно-Демократическая Республика воздержалась от проведения новых ядерных испытаний или запусков баллистических ракет,
urged the Democratic People's Republic of Korea not to conduct any further nuclear tests and to come into full compliance with all its obligations under Security Council resolutions 1718(2006) and 1874 2009.
настоятельно призвал Корейскую Народно-Демократической Республику не проводить новых ядерных испытаний и полностью выполнить свои обязанности, вытекающие из резолюций 1718( 2006) и 1874( 2009) Совета Безопасности.
Demands that the DPRK not conduct any further nuclear test or launch of a ballistic missile;
Требует, чтобы КНДР не производила никаких новых ядерных испытаний или запусков баллистических ракет;
Demands that the DPRK not conduct any further nuclear test or any launch using ballistic missile technology;
Требует, чтобы КНДР не производила никаких новых ядерных испытаний или пусков с использованием технологии баллистических ракет;
Demands that the Democratic People's Republic of Korea not conduct any further nuclear test or any launch using ballistic missile technology;
Требует, чтобы Корейская Народно-Демократическая Республика не производила никаких новых ядерных испытаний или пусков с использованием технологии баллистических ракет;
New Zealand's serious concerns regarding this further nuclear test are also being conveyed direct to the Chinese authorities.
Серьезные озабоченности Новой Зеландии касательно этого нового ядерного испытания были доведены непосредственно до сведения китайских властей.
Following Pakistan's further nuclear test on 30 May, the Chief Cabinet
После проведения Пакистаном 30 мая дополнительного ядерного испытания главный министр кабинета сделал заявление,
The Argentine Republic deplores the fact that the People's Republic of China considered it necessary to carry out a further nuclear test on 29 July 1996.
Аргентинская Республика испытывает сожаление в связи с тем, что Китайская Народная Республика сочла необходимым произвести 29 июля 1996 года новое ядерное испытание.
The two sides shall continue to abide by their respective unilateral moratoriums on conducting further nuclear test explosions unless either side, in exercise of its national sovereignty, decides that extraordinary
Две стороны продолжают соблюдать свои соответствующие односторонние моратории на проведение дальнейших ядерных испытательных взрывов, если только любая из двух сторон в осуществление своего национального суверенитета не примет решения о том,
Результатов: 54, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский