FURTHER REPORT - перевод на Русском

['f3ːðər ri'pɔːt]
['f3ːðər ri'pɔːt]
очередной доклад
progress report
further report
regular report
next report
follow-up report
latest report
дополнительный доклад
supplementary report
additional report
further report
supplemental report
follow-up report
complementary report
последующий доклад
subsequent report
further report
follow-up report
follow up report
follow-on report
новый доклад
new report
further report
latest report
следующий доклад
next report
further report
subsequent report
following report
forthcoming report
next submission
очередном докладе
progress report
further report
regular report
next report
follow-up report
latest report
последующем докладе
subsequent report
further report
follow-up report
follow up report
follow-on report
очередного доклада
progress report
further report
regular report
next report
follow-up report
latest report
следующем докладе
next report
further report
subsequent report
following report
forthcoming report
next submission

Примеры использования Further report на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission will provide a further report to the General Assembly following the completion of the comprehensive review in 1997.
Комиссия представит дополнительный доклад Генеральной Ассамблее после завершения своего всеобъемлющего обзора в 1997 году.
Further report of Norway to the Counter-Terrorism Committee in reply to the letter dated 30 October 2002.
Дополнительный доклад Норвегии Контртеррористическому комитету, представленный в ответ на письмо от 30 октября 2002 года.
Requests the Executive Director to prepare a further report on the work of the evaluation function for consideration by the Executive Board at its annual session in 2006;
Просит Директора- исполнителя подготовить новый доклад об осуществлении деятельности по оценке для его рассмотрения Исполнительным советом на его ежегодной сессии в 2006 году;
A further report will be submitted to the Governing Council following the conclusion of the International Conference on Chemicals Management to be held in Dubai from 4 to 6 February 2006.
Дополнительный доклад будет представлен Совету управляющих после завершения Международной конференции по регулированию химических веществ, которая будет проведена в Дубае 4- 6 февраля 2006 года.
A further report(A/57/158 and Add.1
Requests the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-third session a further report incorporating information on the progress achieved in the implementation of the present resolution;
Просит Генерального секретаря представить Комиссии на ее пятьдесят третьей сессии дальнейший доклад, содержащий информацию о ходе осуществления настоящей резолюции;
To facilitate that consideration, the Secretary-General will submit a further report on an agenda for development to the General Assembly at its forty-ninth session.
В целях содействия такому рассмотрению Генеральный секретарь представит дополнительный доклад по повестке дня для развития Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии.
A further report by the Co-Chairs, presenting the intersessional work undertaken and the work of the group at its second meeting.
Комитету будет представлен новый доклад сопредседателей с изложением проделанной межсессионной работы и работы группы на ее втором совещании.
The Commission requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-second session a further report incorporating information on the progress achieved in the implementation of resolution 1995/48.
Комиссия просила Генерального секретаря представить Комиссии на ее пятьдесят второй сессии последующий доклад, содержащий информацию о ходе осуществления резолюции 1995/ 48.
A further report of the Secretary-General on harmonization of conditions of service(A/61/861) was issued on 20 April 2007,
Следующий доклад Генерального секретаря об унификации условий службы( A/ 61/ 861) был опубликован 20
A further report will be transmitted by UNESCO following the conclusion of the Year on 21 February 2009.
Дальнейший доклад будет препровожден ЮНЕСКО по завершении Года 21 февраля 2009 года.
A further report on legacy issues is to be submitted to the Assembly outlining long-term liabilities that will need to be appropriately funded.
Ассамблее будет представлен дополнительный доклад по вопросам наследия с изложением долгосрочных обязательств, для покрытия которых потребуется надлежащее финансирование.
A further report was sent to the House of Representatives in October 2002,
Новый доклад был препровожден Палате представителей в октябре 2002 года
In addition, it had requested the Secretary-General to provide a further report on its communications procedure.
Кроме того, он просил Генерального секретаря представить последующий доклад о его коммуникационной процедуре.
The secretariat was currently preparing a further report on the subject, which was expected to be completed in 2012.
В настоящее время секретариат готовит следующий доклад по данному вопросу, который, как ожидается, будет завершен в 2012 году.
A further report on institutional issues concerning staff, premises and security will be
Генеральной Ассамблее на ее предстоящей сессии будет представлен дальнейший доклад об институциональных вопросах,
Further report of Hungary to the Counter-Terrorism Committee on matters raised in the Chairman's letter of 30 January, 2004.
Дополнительный доклад Венгрии Контртеррористическому комитету о вопросах, поднятых в письме Председателя от 30 января 2004 года.
The Special Rapporteur presented a further report to the Commission at its forty-ninth session E/CN.4/1993/67.
Специальный докладчик представил Комиссии на ее сорок девятой сессии новый доклад Е/ CN. 4/ 1993/ 67.
International Committee of the Red Cross(ICRC), to submit a further report covering relevant developments to the Commission at its fifty-seventh session.
комитетом Красного Креста( МККК), представить Комиссии на ее пятьдесят седьмой сессии последующий доклад, охватывающий соответствующие изменения.
In a further report to the Council of 24 June 1993, 10/ the Secretary-General recommended that the mandate of UNPROFOR be extended by a further three months to 30 September 1993.
В очередном докладе Совету от 24 июня 1993 года 10/ Генеральный секретарь рекомендовал продлить мандат СООНО на дополнительный трехмесячный срок до 30 сентября 1993 года.
Результатов: 370, Время: 0.0836

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский