GEORGIAN STATE - перевод на Русском

['dʒɔːdʒən steit]
['dʒɔːdʒən steit]
грузинского государства
georgian state
state of georgia
грузинской государственной
georgian state
грузинское государство
georgian state
грузинскому государству
georgian state
грузинским государством
the georgian state
грузинские государственные
georgian state
грузинский государственный
georgian state
грузинского государственного
georgian state
государства грузия
the state of georgia
georgian state

Примеры использования Georgian state на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Head of the Georgian State Border Guard Department, Major General Valerii Chkheidze,
Глава Грузинского государственного пограничного департамента генерал-майор Валерий Чхеидзе посетил 10 июля Сухуми,
It needs to be borne in mind that in the past all Georgian State entities voluntarily became part of the then Russian Empire.
Нужно иметь в виду, что все грузинские государственные образования в свое время добровольно вошли в состав еще Российской империи.
Georgian state has ascribed to continue work
Грузинское государство хочет, чтобы они продолжали работу,
Article 7.1f would, if properly implemented, return control of minority language education to the Georgian state.
При правильной имплепентации Статься 7. 1f вернет грузинскому государству контроль над образованием на языке меньшинств.
a political dialogue on questions related to granting Abkhazia a high degree of autonomy within the Georgian State.
политическому диалогу по вопросам, касающимся предоставления Абхазии высокой степени автономии в рамках грузинского государства.
Addition of a new paragraph 2 to article 9 of the Constitution, reading as follows:"Relations between the Georgian State and the autocephalous Georgian Orthodox Church shall be determined by the Constitutional Agreement.
К статье 9 Конституции добавлен пункт 2 следующего содержания:" Взаимоотношения между грузинским государством и грузинской автокефальной православной церковью определяются конституционным соглашением.
The problem of 250,000 refugees and displaced persons heavily burdens the fledgling Georgian State.
Проблема 250 000 беженцев и перемещенных лиц ложится тяжелым бременем на пока еще молодое грузинское государство.
This added to the impression amongst many local Azeris that they were second-class citizens who did not really belong in the Georgian state.
Это стало еще одним фактором, заставившим местных азербайджанцев почувствовать, что они граждане второго сорта, которые не принадлежали к грузинскому государству.
these actions were directed against the Georgian state and were yet another act of aggression.
эти действия были направлены против грузинского государства и были еще одним актом агрессии.
paramilitary formations in order to weaken the Georgian State.
полувоенных формирований в попытке ослабить грузинское государство.
During this period, it is clear that the separatists rejected any form of direct contact with the Georgian state, despite direct international pressure.
В этот период стало ясно, что сепаратисты отвергают контакты в любой форме с грузинским государством, несмотря на международное давление.
This was clearly the culmination of a long-term plan to subvert the Georgian state and control Georgian territories.
Это, без сомнения, было кульминацией в реализации долгосрочного плана подрыва грузинского государства и установления контроля над грузинскими территориями.
South Ossetia's actual withdrawal from Georgia, and these regions basically have no chances to return in the Georgian state.
Южной Осетии из состава Грузии, и шансов на возвращение этих регионов в грузинское государство практически нет.
In the early Middle Ages was part of the Lasik later united Georgian state, then ruled by princes of the Principality Megrelian Odishi.
В период раннего средневековья был частьюЛазики, позже единого Грузинского государства, затем управлялся князьями мегрельского княжестваОдиши.
was an integral part of the Georgian state.
является неотъемлемой частью грузинского государства.
was based on the principle of a sovereign Abkhazia within a unified federal Georgian state.
в его основе лежал принцип суверенной Абхазии в составе единого федеративного Грузинского государства.
Abkhazia will never return to the Georgian state.
Абхазия никогда больше не вернутся в состав грузинского государства.
Abkhazians will strive themselves to join the Georgian state.
абхазы будут сами стремиться в состав грузинского государства.
While Kyrgyz and Georgian state elite made fortune on account of stealing of foreign assistance,
Пока кыргызская и грузинская государственная элита делала себе состояние за счет разворовывания зарубежной помощи,
Within the limits of its competence, cooperation with Georgian state bodies and international organizations for the purpose of implementing the programs
В пределах своей компетенции сотрудничество с грузинскими государственными органами и международными организациями в выполнении программ
Результатов: 93, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский