GLOBAL CAMPAIGNS - перевод на Русском

['gləʊbl kæm'peinz]
['gləʊbl kæm'peinz]
всемирных кампаний
global campaigns
глобальными кампаниями
global campaigns
глобальных кампаниях
global campaigns
международных кампаний
international campaigns
global campaigns

Примеры использования Global campaigns на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee also aims to support global campaigns to challenge Israeli impunity
Комитет также стремится поддерживать глобальные кампании, бросающие вызов безнаказанности Израиля,
regional and global campaigns to raise the awareness of different groups with regard to trafficking in persons.
разработку национальных, региональных и глобальных кампаний по повышению осведомленности различных групп об этой проблеме.
Acknowledged the work of UN-HABITAT and the two global campaigns on secure tenure and urban governance,
Отметили работу ООН- Хабитат и две глобальные кампании, касающиеся обеспечения гарантий владения жильем
its partners have launched two global campaigns with a strategic focus on urban poverty reduction.
ее партнеры начали осуществление двух глобальных кампаний со стратегической целью сокращения масштабов нищеты в городах.
It will support global campaigns to challenge Israeli impunity
Он будет поддерживать глобальные кампании, направленные против безнаказанности Израиля
particularly in the two global campaigns, also received extensive attention 18/10.
роли местных органов власти, особенно в рамках двух глобальных кампаний 18/ 10.
we mount global campaigns that mobilize unions around the world.
мы разворачиваем глобальные кампании, чтобы мобилизовать профсоюзы по всему миру.
strategic partnerships, global campaigns, education, communication
стратегического партнерского взаимодействия, глобальных кампаний, образования, коммуникации
Five United Nations agencies have linked their own global campaigns with the World Urban Campaign..
Пять учреждений Организации Объединенных Наций также увязали свои глобальные кампании со Всемирной кампанией за урбанизацию.
including those for the global campaigns, global programmes
включая средства для глобальных кампаний, глобальных программ
normative activities through the Programme's global campaigns.
нормативные мероприятия через глобальные кампании Программы.
UN-Habitat is engaged in two global campaigns-- the Global Campaign on Urban Governance and the Global Campaign for Secure Tenure.
ООН- Хабитат в настоящее время проводит две всемирные кампании: Глобальную кампанию в области управления городским хозяйством и Глобальную кампанию за гарантированное владение жильем.
The organization's global campaigns generally meet the development agenda of the Economic and Social Council
Проводимые организацией всемирные кампании в общем плане совпадают с повесткой дня в области развития Экономического
The Gender Policy Unit works closely with the global campaigns on secure tenure and good urban governance.
Группа по вопросам гендерной политики работает в тесном сотрудничестве с Глобальной кампанией по обеспечению гарантии владения жильем и Глобальной кампанией по руководству городами.
Some delegations offered their support for the Centre's two global campaigns, on secure tenure and urban governance,
Некоторые делегации высказали свою поддержку двум глобальным кампаниям Центра по обеспечению гарантий владения жильем
Five Web sites covering special events and global campaigns(Children's Conference,
Пять Wеь- сайтов, посвященных специальным мероприятиям и глобальным кампаниям( Детская конференция,
After battling apartheid in South Africa in the 1970s and 1980s through the Helping Hands Youth Organisation, Naidoo led global campaigns to end poverty
После борьбы с апартеидом в Южной Африке в 1970- х и 1980- х годах Найду развернул глобальную кампанию по искоренению нищеты
information kits on the global campaigns(2)[1];
подборки информационных материалов по глобальным кампаниям( 2)[ 1];
absorbing the two global campaigns on secure tenure and urban governance.
организовала новую глобальную кампанию за устойчивую урбанизацию.
StreetNet should promote democracy in all affiliates, and start global campaigns or programmes to fight against violence against street vendors,
StreetNet должен поддерживать демократию во всех членских организациях и начать мировые кампании или программы по борьбе с насилием, направленным против уличных торговцев,
Результатов: 175, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский