GLOBAL ECONOMIC SLOWDOWN - перевод на Русском

['gləʊbl ˌiːkə'nɒmik 'sləʊdaʊn]
['gləʊbl ˌiːkə'nɒmik 'sləʊdaʊn]
глобальный экономический спад
global economic downturn
global economic slowdown
global economic recession
global economic slump
мировой экономический спад
global economic downturn
global economic slowdown
global economic recession
world economic recession
global economic depression
замедления глобального экономического роста
спад мировой экономики
global economic slowdown
by the global economic downturn
замедления роста мировой экономики
the global economic slowdown
общемирового экономического спада
global economic slowdown
global recession
замедления глобальной экономики
глобального экономического спада
global economic downturn
global economic slowdown
global economic recession
global economic slump
мирового экономического спада
global economic downturn
global economic slowdown
global economic recession
world economic recession
global economic depression

Примеры использования Global economic slowdown на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The progress achieved so far is jeopardized by higher prices, particularly for food and oil, and the global economic slowdown.
Рост цен, в особенности на продовольствие и нефть, и глобальный экономический спад могут поставить под угрозу уже достигнутый прогресс.
flows to developing countries initially withstood the global economic slowdown of 2001, possibly because of the lag between investment decisions and implementation.
в развивающиеся страны первое время выдерживал воздействие глобального экономического спада 2001 года, возможно вследствие временнóго разрыва между принятием инвестиционных решений и их осуществлением.
as demand for goods would be reduced as a result of the global economic slowdown.
в результате снижения спроса на товары в условиях мирового экономического спада.
there were signs in 2007 and 2008 that the global economic slowdown was affecting the tourism sector.33.
в 2007- 2008 годах наметились признаки того, что глобальный экономический спад затронул и сектор туризма33.
owing to the current global economic slowdown.
они весьма уязвимы ввиду нынешнего глобального экономического спада.
The impact of the global economic slowdown is clearly an issue that casts a pall on the development agenda.
Одним из вопросов, омрачающих программу развития, несомненно, является вопрос о последствиях мирового экономического спада.
Those countries and others on the continent must continue to rebuild their fiscal buffers to counter the effects of the global economic slowdown.
Эти страны, а также другие страны континента должны продолжать строить фискальные буферные подушки для защиты от последствий глобального экономического спада.
The global economic slowdown and a more stringent budgetary consolidation in many donor countries are expected to affect official development assistance to the continent.
Ожидается, что замедление роста мировой экономики и принятие более жестких мер в целях бюджетной консолидации во многих странах- донорах скажется на объеме оказываемой континенту официальной помощи в целях развития.
With the global economic slowdown, in particular in the automotive sector,
С замедлением роста мировой экономики, и в частности со спадом в автомобилестроении,
Australia and New Zealand both largely avoided the global economic slowdown, as strengthened domestic demand offset some of the negative fallout of the external shocks.
Австралия и Новая Зеландия в основном избежали глобального замедления экономического роста, поскольку повышение внутреннего спроса компенсировало некоторые негативные последствия внешних потрясений.
Decline in demand for steel expected to be caused by global economic slowdown was cited as the major reason for downsizing.
Ожидается, что снижение спроса стали будет продиктовано глобальным экономическим спадом, как было процитировано.
Rising oil prices, inflation and the global economic slowdown all stand in the way of our path to economic prosperity.
Рост цен на нефть, инфляция и замедление темпов глобального экономического развития-- все это препятствует нашему продвижению вперед по пути к экономическому процветанию.
The projected global economic slowdown and the food and fuel crises jeopardized the gains made towards the MDGs.
Прогнозируемое замедление темпов роста мировой экономики, а также продовольственный и топливный кризисы ставят под угрозу все, чего удалось добиться в плане реализации ЦРДТ.
as reduced demand following global economic slowdown, delayed supply responses
снижение спроса в условиях мирового экономического спада, замедленная реакция предложения
The global economic slowdown is expected to have a negative impact on the total tax yield of the Government in 2009/10.
Предполагается, что замедление темпов глобального экономического роста окажет негативное воздействие на общую сумму налоговых поступлений в 2009/ 10 году.
Despite the global economic slowdown, his country had shown positive growth for three years in a row,
Несмотря на глобальное экономическое замедление, его страна демонстрирует позитивный рост вот уже на протяжении трех лет подряд,
In the light of rising financial instability and the global economic slowdown, the risk of a disorderly unwinding of global imbalances has increased.
В свете растущей финансовой нестабильности и замедления роста глобальной экономики риск стихийного выравнивания глобальных диспропорций вырос.
The terrorist attacks on 11 September 2001 exacerbated the global economic slowdown, further reducing growth rates.
После террористических актов 11 сентября 2001 года замедление темпов мирового экономического развития еще более усилилось, обусловив дальнейшее снижение темпов роста.
We must not allow the global economic slowdown to weaken our resolve
Мы не должны позволить, чтобы глобальное экономическое замедление ослабляло нашу решимость
Due to continued instability in the financial markets and the global economic slowdown, we reduce our oil price assumption in 2013 and beyond to $80 per bbl.
Ввиду продолжающейся нестабильности на финансовых рынках и замедления мировой экономики, мы понизили наш прогноз цены нефти с 2013 г. до$ 80 за баррель.
Результатов: 96, Время: 0.0926

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский