GLOBAL EPIDEMIC - перевод на Русском

['gləʊbl ˌepi'demik]
['gləʊbl ˌepi'demik]
глобальной эпидемии
global epidemic
глобальную эпидемию
global epidemic
глобальной эпидемией
global epidemic
глобальная эпидемия
global epidemic

Примеры использования Global epidemic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indeed, HIV/AIDS has caused a global epidemic much greater than what was predicted a decade ago.
И действительно, ВИЧ/ СПИД превратился в глобальную эпидемию намного больших масштабов, чем то, что предсказывалось десятилетие назад.
The spread of HIV/AIDS has created a global epidemic far more extensive than was predicted even a decade ago.
ВИЧ/ СПИД превратился в глобальную эпидемию, которая распространяется намного более быстрыми темпами, чем предполагалось еще десятилетие назад.
economic solidarity that is necessary to overcome this global epidemic.
политическую и экономическую солидарность, которая необходима для преодоления глобальной эпидемии.
Tackling the global epidemic" in observance of the World Diabetes Day.
борьба с глобальной эпидемией» в ознаменование Всемирного дня борьбы с диабетом.
Air pollution, together with lack of physical activity, also due to individual motorized transport, contributes to the global epidemic of non-communicable diseases NCDs.
Загрязнение воздуха в сочетании с недостаточной физической активностью, также обусловленной использованием индивидуальных моторизованных транспортных средств, играет негативную роль в глобальном распространении эпидемических неинфекционных заболеваний НИЗ.
Considering the global epidemic of HIV, the first epidemic outbreak of HIV in Thailand,
В контексте глобальной эпидемии ВИЧ первая вспышка эпидемии ВИЧ в Таиланде,
Considering the impact of non-communicable diseases related to tobacco use as a global epidemic, and recognizing that substantially reducing tobacco consumption is an important contribution to reducing non-communicable diseases
Квалифицируя последствия неинфекционных заболеваний, связанных с потреблением табака, в качестве глобальной эпидемии и признавая, что существенное снижение потребления табака внесет важный вклад в сокращение заболеваемости неинфекционными болезнями
These factors help explain why HIV/AIDS is not a single global epidemic but the sum of multiple epidemics,
Эти факторы помогают объяснить, почему ВИЧ/ СПИД представляет собой не какую-то единую глобальную эпидемию, а совокупность многочисленных эпидемий,
Non-communicable diseases-- primarily cardiovascular diseases, cancers, chronic respiratory diseases and diabetes-- represent a real global epidemic and a leading threat to sustainable development and to the right to achieve the highest attainable standards of physical and mental health.
Неинфекционные заболевания-- в первую очередь сердечно-сосудистые заболевания, раковые заболевания, хронические респираторные заболевания и диабет-- представляют собой подлинную глобальную эпидемию и основную угрозу для устойчивого развития и права на достижение самых высоких достижимых стандартов физического и умственного здоровья.
are now becoming a global epidemic.
сейчас становятся глобальной эпидемией.
Summary of relevant paragraphs from the Preamble The global epidemic is a global emergency
Краткое изложение соответствующих пунктов Преамбулы Глобальная эпидемия представляет собой глобальную чрезвычайную ситуацию
eventually halting this global epidemic.
в конечном итоге остановить эту глобальную эпидемию.
to the Millennium Development Goal of halting and reversing the global epidemic by 2015.
сформулированную в Декларации тысячелетия, остановить и обратить вспять глобальную эпидемию к 2015 году.
because for the first time in the history of the disease the world possesses the means to begin to reverse the global epidemic.
впервые в истории болезни мировое сообщество располагает средствами для того, чтобы обратить вспять эту глобальную эпидемию.
with the members of the Human Security Network to tackle this global epidemic.
Сетью по вопросам безопасности человека в целях борьбы с этой глобальной эпидемией.
Recognize that there are additional means to reverse the global epidemic and avert millions of HIV infections
Признаем, что существуют дополнительные средства обращения вспять глобальной эпидемии и предотвращения миллионов случаев инфицирования ВИЧ
draw much-needed attention to this growing global epidemic, more work must be done to prevent women's health from being further compromised by these diseases.
привлекли столь необходимое внимание к этой растущей глобальной эпидемии, требуется большая работа по предотвращению нанесения этими заболеваниями дальнейшего ущерба здоровью женщин;
represent a global epidemic that is responsible for much of the morbidity
представляют собой глобальную эпидемию, которая является причиной высокой заболеваемости
and redressing the global epidemic of interpersonal violence.
и преодоление глобальной эпидемии межличностного насилия.
effective implementation of the Convention as one of the key instruments to combat the global epidemic of noncommunicable diseases.
эффективному осуществлению Конвенции как одного из ключевых инструментов борьбы с глобальной эпидемией неинфекционных заболеваний.
Результатов: 52, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский