government has takengovernment had adoptedgovernment had enactedgovernment passedgovernment has undertakengovernment acceptedgovernment had introducedgovernment promulgatedgovernment approvedgovernment made
The Fiscal Council assessed that the government had made several good moves aimed at reducing the budget deficit,
Фискальный совет, оценил, что правительство сделало и хорошие шаги в целях сокращения бюджетного дефицита,
said that his Government had made changes to its national legislative framework in order to ensure a culture of human rights in the country.
говорит, что его правительство внесло изменения в национальную законодательную базу в целях обеспечения культуры прав человека в стране.
Ms. Rattray(Jamaica) said that her Government had made some progress with regard to the rights of persons with disabilities, despite significant constraints.
Г-жа Раттрай( Ямайка) говорит, что, несмотря на значительные трудности, ее правительство добилось определенного прогресса в области защиты прав инвалидов.
He assured his country's partners that the Government had made great efforts to address infrastructure problems in cooperation with its bilateral partners.
Он заверяет партнеров своей страны, что правительство предприняло значительные усилия по решению проблем в области инфраструктуры в сотрудничестве со своими двусторонними партнерами.
said that his Government had made great efforts to reduce poverty
говорит, что его правительство прилагает огромные усилия для уменьшения масштабов нищеты
In carrying out the reforms, his Government had made a special effort to ensure that they took place in a context of harmony and consensus.
При проведении реформ ее правительство приложило особые усилия для обеспечения их проведения в контексте гармонии и консенсуса.
She also asked what progress the Government had made in reviewing the citizenship claims of the Rohingya community and what further assistance
Она также спрашивает, что правительство сделало для рассмотрения требований о предоставлении гражданства членам общины рохинья
The government had made a lot of anti-union decisions
As a token of its support of the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance, his Government had made a voluntary contribution of US$ 100,000.
В знак своей поддержки созданного Организацией Объединенных Наций Целевого фонда добровольных взносов на оказание помощи в разминировании его правительство внесло добровольный взнос в размере 100 000 долл. США.
Alongside a successful campaign to change attitudes towards children with disabilities, the Government had made significant improvements in the area of inclusive education.
Наряду с успешной кампанией в целях изменения отношения к детям с ограниченными возможностями, правительство добилось значительных улучшений в области инклюзивного образования.
The Government had made deliberate efforts to raise awareness of children's rights
Given the unique nature of the current war, however, his Government had made significant efforts to develop individualized administrative procedures to review each case in Guantánamo and elsewhere.
Однако ввиду уникального характеры нынешней войны его правительство предприняло существенные усилия к тому, чтобы выработать индивидуализированные административные процедуры рассмотрения каждого дела в Гуантанамо и других местах.
His Government had made combating terrorism one of its priorities
Его правительство сделало борьбу с терроризмом одним из своих приоритетов
The Government had made an effort to comply with its obligations under the Convention
Правительство приняло меры для соблюдения своих обязательств в соответствии с Конвенцией
While Tajikistan had limited financial resources, the Government had made every effort to protect its citizens' rights.
Несмотря на то, что Таджикистан располагает ограниченными финансовыми ресурсами, правительство прилагает все усилия для защиты прав своих граждан.
Ms. Sithidej(Thailand) said that her Government had made significant progress over the past year in the implementation of human rights instruments.
Г-жа Ситхидей( Таиланд) говорит, что за последний год ее правительство добилось значительного прогресса в осуществлении документов по правам человека.
Her Government had made tremendous efforts to honour its reporting obligations to human rights treaty bodies.
Ее правительство предпринимает огромные усилия, с тем чтобы выполнять свои обязательства по представлению докладов договорным органам по правам человека.
The Government had made every effort to ensure that the elections were conducted in a democratic
Правительство предприняло все усилия для того, чтобы выборы прошли демократическим и открытым образом в
The Government had made its declaration under article 14 of the Convention
Правительство сделало заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文