GREW STEADILY - перевод на Русском

[gruː 'stedili]
[gruː 'stedili]
неуклонно росла
grew steadily
has been steadily increasing
постоянно росла
grew steadily
was constantly growing
has steadily increased
has consistently grown
неуклонно возрастала
has increased steadily
grew steadily
has risen steadily
стабильно растет
is growing steadily
has steadily increased
is steadily increasing
rose steadily
неуклонно росло
had steadily increased
has grown steadily
has been steadily rising
постепенно росло

Примеры использования Grew steadily на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GDP grew steadily in some countries, particularly those that had created an enabling environment to stimulate private sector development,
Объем ВВП в некоторых странах неуклонно возрастал, особенно там, где были созданы благоприятные условия для
The ratio of public debt to GDP grew steadily, from about 27 per cent in 1995 to 70.3 per cent in 2008,
Соотношение между государственным долгом и ВВП постоянно росло: если в 1995 году этот показатель составлял примерно 27 процентов,
Since the adoption of the first BIT in 1959, the number of such treaties grew steadily to 385 by the end of 1989 and had jumped to
С тех пор количество таких договоров неуклонно увеличивалось( на конец 1989 года их насчитывалось уже 385),
Net foreign direct investment(FDI) flows to developing countries grew steadily through the 1990s to reach $126 billion in 1999,
Чистые потоки прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны неуклонно увеличивались в 90е годы, достигнув 126 млрд.
global prices for fertilizers grew steadily during the period from 2004 to 2006 owing to the higher demand in emerging economies for grain-fed meat.
мировые цены на удобрения непрерывно возрастали в период 2004- 2006 годов из-за высокого спроса на мясо животных, выращиваемых с использованием зерновых кормов, в странах с формирующейся экономикой.
IMDIS utilization grew steadily since the previous biennium, as evidenced by the increase in the number of active user accounts by 56 per cent, from 1,090 to 1,702,
По сравнению с предыдущим двухгодичным периодом масштабы использования ИМДИС неуклонно расширялись, о чем свидетельствует увеличение числа счетов активных пользователей на 56 процентов( с 1090 до 1702)
world demand for oil grew steadily in 2004.
в 2004 году в мире наблюдался устойчивый рост спроса на нефть.
comprises 85 per cent of the procurement activities of the Organization, grew steadily from $400 million in 1997 to over $2 billion in 2006.
услуг составляют 85 процентов от объема закупочной деятельности Организации, постоянно увеличиваются: с 400 млн. долл. США в 1997 году до более 2 млрд. долл. США в 2006 году.
bilateral expenditures channelled through the United Nations system grew steadily at an average annual rate of 16 per cent over the next five years.
направляемых по каналам системы Организации Объединенных Наций, неизменно возрастал ежегодно в среднем на 16 процентов в течение последующих пяти лет.
the share of manufactures in developing country exports grew steadily to nearly 70 per cent($1,300 billion)
их экспорта( 115 млрд. долл. США), эта доля неуклонно возрастала и в 2000 году достигла почти 70%( 1 300 млрд.
the number of people participating in Antarctic scientific programmes grew steadily up to 1989/90(figure II). 20/ Associated with an increased number of people participating in Antarctic activities was an increase in both the number of countries represented
число участников проводимых антарктических научных программ постоянно росло вплоть до 1989/ 90 года20/( рис. II). Наряду с ростом числа участников научной деятельности отмечалось увеличение как числа представленных стран,
Heroin seizures in this subregion grew steadily over the period 2004-2007, both in relative terms(from 18 per cent in 2004 of the global total to 38 per cent in 2007)
В период 2004- 2007 годов объем изъятий героина в этом субрегионе постоянно возрастал как в относительном выражении( с 18 процентов от общемирового показателя в 2004 году до 38 процентов в 2007 году),
several indicators testified to the increasing popularity of the United Nations News Service: the number of subscribers to its e-mail news alerts grew steadily to over 50,000(English and French), as did the usage of its Really Simple Syndication feature.
число подписчиков на ее систему уведомления о новостях по электронной почте непрерывно росло и достигло более 50 000 человек( на английском и французском языках); равно как и использование ее функции Really Simple Syndication<< Упрощенный централизованный распространитель новостей.
The report also records how the culture sector grew steadily in the 1980s and exponentially in the 1990s,
В докладе также содержатся данные, иллюстрирующие поступательный рост сферы культуры в 1980х годах
A number of penis enlargement message boards grows steadily.
Неуклонно растет количество пениса расширения досках.
A number of penis enlargement message boards grows steadily.
Неуклонно растет число пениса расширения досках.
The share of archiving systems in the total data storage system volume grows steadily.
Доля архивных систем в общем объеме систем хранения данных неуклонно растет.
Extreme poverty had grown steadily in Africa's poorest countries.
В беднейших странах Африки устойчиво растут масштабы крайней нищеты.
The number of returning guests therefore grows steadily!
Поэтому постоянно растет число возвращающихся гостей!
reputation of cryptocurrencies grow steadily which motivates us to cooperate with people from all over the world.
репутация криптовалют неуклонно растет, что мотивирует нас к сотрудничеству с людьми по всему миру.
Результатов: 44, Время: 0.0864

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский