HAD ITS OWN - перевод на Русском

[hæd its əʊn]
[hæd its əʊn]
имеет свой собственный
has its own
enjoys its own
features its own
имеет свои
has its
has its own
maintains its
был свой
had its
располагает своей собственной
has its own
обладает своими собственными
has its own
possessing their own
имеется свое собственное
had its own
имеет свои собственные
has its own
maintains its own
были свои
had its
have had our
were their
имеет свою
has its
has its own
features its
имел свои
была своя
располагает своим собственным
было свое
обладает своей собственной

Примеры использования Had its own на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was separated into several quarters and each had its own church.
Оно было разделено на несколько кварталов и в каждом была своя церковь.
Each of them had its own purpose.
У каждой емкости было свое предназначение.
Each of the 7 days before the fast had its own traditions and rituals.
Каждый из 7 дней перед постом имел свои традиции и обряды.
By the mid-1980s every state had its own broadcasting station.
К середине 1980- х годов, в каждом штате Нигерии была своя радиостанция.
Most probably, in the 15th century Krokhino already had its own church.
Вероятно, еще в XV веке в Крохине была своя церковь.
Freedom had its own price: poverty,
Свобода имела свою цену- нищету,
Each entity had its own staff and facilities.
Каждое такое образование имело свой собственный персонал и материальную базу.
Each reproduction had its own variation in the depiction of Wolfe's death.
Каждое воспроизведение оригинала имело свои отличительные черты в изображении смерти Вольфа.
Each post had its own code name and number.
Каждый легион имел свой номер и название.
Each division had its own paint scheme.
Каждая серия имела свой собственный сценарий.
Each rune had its own name(for example,
Каждая из рун имела свое собственное название( например,
It had its own organizational structure
Она имела свою собственную организационную структуру
Each station had its own elaborate design.
Каждая станция имела свой тщательно продуманный дизайн.
Each of the parts had its own chapel.
Каждая из частей имела свою часовню.
It was kind of typical woodland middle servile nobility, which had its own coat of arms.
Это был род типичной для полесья средней служилой шляхты, имевшей свой герб.
Each political party and municipality had its own list.
Каждая политическая партия и каждый муниципалитет имеют свой собственный список кандидатов.
The Davis Center itself had its own fund as well.
Сам Дэвис Центр тоже имел свой фонд.
Almost every family had its own recipe.
Практически каждая семья имела свой рецепт.
The complex was so large that it had its own zip code: 10048.
Комплекс был настолько велик, что он имел свой собственный почтовый индекс: 10048.
Each of its three driving axles had its own turbine.
Каждая из трех ведущих осей имела свою собственную турбину.
Результатов: 294, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский