HAD NOT YET REACHED - перевод на Русском

[hæd nɒt jet riːtʃt]
[hæd nɒt jet riːtʃt]
еще не достигли
have not yet reached
have yet to reach
have not yet attained
have not yet achieved
have yet to achieve
have still not reached
have not reached
are yet to achieve
have not achieved
еще не выработало
had not yet reached
еще не подошла
had not yet reached
еще не достиг
has not yet reached
has not reached
has not yet achieved
has yet to reach
had not yet attained
еще не достигла
has not yet reached
had yet to reach
has not yet achieved
has not reached
does not yet reach
еще не достигло
has not yet reached
has not yet attained
had not yet achieved
has not reached
is yet to reach

Примеры использования Had not yet reached на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And this was due to the fact that the level of economic relations that existed at that time had not yet reached this level.
И связано было это с тем, что существовавший на тот момент времени уровень экономических отношений еще не достиг такой отметки.
noted that the utilization of conference-servicing resources and facilities had not yet reached the optimum level.
показатель использования ресурсов на конференционное обслуживание и помещений еще не достиг оптимального уровня.
His delegation had not yet reached a final position on the inclusion of the crime of aggression.
Делегация Венгрии еще не выработала итоговую позицию в отношении включения в перечень преступления агрессии.
In 2000, a total of 1,689 exemptions were given to minors who had not yet reached the age of 16.
В 2000 году было сделано 1 689 исключений для несовершеннолетних, еще не достигших 16- летнего возраста.
In this connection, it was suggested that contractors should be granted the right to request the extension of their respective contracts if they had not yet reached the commercial exploitation stage.
В этой связи было предложено дать контракторам право ходатайствовать о продлении своих контрактов, если к этому моменту они еще не достигнут стадии промышленной добычи.
Parliamentarians had not yet reached an agreement, and the two-thirds majority in Parliament had still not been obtained.
Парламентарии пока еще не пришли к согласию по этому вопросу, и большинство голосов в две трети членов Парламента все еще не получено.
While Croatia had not yet reached a final decision on whether to sign
Хотя Хорватия пока еще не пришла к окончательному решению о подписании
the country had not yet reached a sufficient level of development to require compulsory schooling.
страна пока еще не добилась достаточного уровня развития, чтобы требовать обязательного посещения школы.
If the Uthmanic text had not yet reached the mosque, upon what basis were the corrections of the two different texts made?
Если текст Усмана еще не дошел до этой мечети, то на основании чего были сделаны исправления двух разных текстов?
However, women had not yet reached the same positions as men at high levels.
Вместе с тем на высших уровнях женщины пока еще не достигли таких же позиций, как мужчины.
said that the economic recovery had not yet reached many developing countries.
волна экономического восстановления пока еще не дошла до многих развивающихся стран.
The donated organs would come from countries which had not yet reached our level of prosperity.
Донорские органы будут поступать из стран, которые пока еще не достигли нашего уровня процветания.
It was a matter of concern that this year's contributions had not yet reached the necessary level.
Вызывает обеспокоенность тот факт, что взносы за этот год пока еще не достигли необходимого уровня.
Today is a rare occasion when we publish information about the project had not yet reached the prototype stage.
Сегодня редкий случай, когда мы публикуем информацию о проекте, еще не добравшемся до стадии прототипа.
The Chairman of the informal group informed AC.3 that the considerations of the informal group had not yet reached the level permitting to initiate the elaboration of a gtr.
Председатель неофициальной группы сообщил АС. 3, что рассмотрение данной темы, проводящееся неофициальной группой, пока не достигло того уровня, когда можно было бы приступить к разработке гтп.
Timor-Leste had not yet reached the critical threshold of self-sufficiency.
Тимор- Лешти еще не вышел на критический уровень самодостаточности.
their efforts to eliminate it had not yet reached their objective.
их действия по его ликвидации до сих пор не достигли своей цели.
The question of participation in documentation was not relevant to four cases which had not yet reached this phase.
Вопрос об участии в подготовке документации не имел значения в четырех случаях, поскольку в них эта стадия еще не была достигнута.
Was it just a bad copy used by those whom the Uthmanic text had not yet reached?
Может это просто плохая копия Корана, которая использовалась теми, до кого еще не дошел кодекс Усмана?
It was unacceptable that some reports had been before ACABQ for several weeks but had not yet reached the Committee.
Недопустимо, что некоторые доклады, находившиеся на рассмотрении ККАБВ в течение нескольких недель, все еще не поступили в Комитет.
Результатов: 87, Время: 0.0729

Had not yet reached на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский