HAD TO EAT - перевод на Русском

[hæd tə iːt]
[hæd tə iːt]
пришлось съесть
had to eat
должны были съесть
had to eat
приходилось есть
had to eat
должен был есть
надо было поесть

Примеры использования Had to eat на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It had to eat a huge amount of low- lying plant material to sustain itself so its gut must have been very large.
Он должен был съесть огромное количество наземных растений для поддержания своей жизнедеятельности, следовательно, его кишечник должен был быть очень большим.
took the oxhides, all that the family had to eat.
забрали воловьи шкуры- все, что семья должна была съесть.
In other words, it is written in this verse that the priests had to eat the sin.
Иначе выражаясь, в этом стихе сказано, что священники должны были съедать грех.
In fact, I had to eat an entire jar of Nutella last night to keep from telling Jake.
На самом деле, я съела целую банку Нутеллы вчера вечером, чтобы не рассказать Джейку.
our Monsieur Graves alters the clock before he smashes it, and then he had to eat both dinners himself.
разбить часы, переводит стрелки. Затем он вынужден съесть весь ужин сам.
you have tortured me by oranges I had to eat goods costing one hundred rubles, not including service.
меня апельсинами пытали Одного товара съел на 100 рублей не считая обслужки.
so you thought you had to eat two pieces to prove to me that you loved it when you… when you just… you didn't.
что тебе понравилось, а на самом деле- нет, так что тебе пришлось съесть два куска, чтобы доказать мне, что тебе понравилось, хотя тебе не понравилось.
Islamlar kms on the way back stop in the village of Musa restaurant Yaylı'nın trout fish or bonito buttermilk pancakes had to eat in the village, but did not go further than Xhantos'dan"slow holiday" We wanted to stay true to philosophy.
на обратном пути остановка в деревне Муса Islamlar форели Yaylı' nın пахта блины ресторан в деревне должны были съесть рыбу или скумбрию, но не пойти дальше, чем Xhantos' dan" медленный праздник" Мы хотели остаться верными философии.
There should be more places like this," she told the children before taking questions which included youngster Lee Thomson asking if royalty also had to eat all their vegetables.
Там должно быть больше места, как это," она рассказала детям, прежде чем принимать вопросы, которые включали юнец Ли Томсон с просьбой, если роялти также должны были съесть все свои овощи.
We had to eat half a handful of freezing cold gravel,
Мы съедали полгорсти холодного гравия,
You have to eat.
Мы должны поесть.
I have to eat my banana.
Я должен съесть свой банан.
You have to eat everything at the proper timings,
Вы должны съесть все, на надлежащее тайминги,
You are a piranha and you have to eat human flesh to survive.
Вы пираньи, и вы должны съесть человеческую плоть, чтобы выжить.
If I have to eat the pain, then I will.
Если мне придется проглотить боль, значит я ее проглочу..
You have to eat Doctor.
Вы должны поесть, доктор.
We have to eat.
Мы должны поесть.
It has to eat, like, every three hours.
Он должен есть каждые три часа.
You have to eat, Eda.
Ты должна кушать, Эда.
You have to eat something.
Тебе нужно поесть что-нибудь.
Результатов: 40, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский