HARM TO CIVILIANS - перевод на Русском

[hɑːm tə si'viliənz]
[hɑːm tə si'viliənz]
вред гражданам
harm to civilians
ущерб гражданским лицам
harm to civilians
damage to civilians
вред гражданским лицам
harm to civilians
ущерб гражданскому населению
harm to civilian populations
damage to civilian populations
the expense of the civilian population
вред гражданскому населению
harm to civilian populations
ущерб мирному населению

Примеры использования Harm to civilians на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He noted that the evidence gathered by the special investigations reflected great effort by the IDF to ensure such compliance and to minimize harm to civilians.
Он отметил, что улики, собранные в ходе специальных расследований, свидетельствуют о том, что ЦАХАЛ прилагал большие усилия для соблюдения этих законов и сведения к минимуму ущерба для гражданского населения.
bringing harm to civilians.
неизбирательной силы, наносящей ущерб гражданскому населению.
the prohibition of indiscriminate attacks and attacks likely to cause disproportionate harm to civilians under LOAC/IHL;
которые могли бы причинить непропорционально большой ущерб гражданским лицам в соответствии с ПВК/ МГП;
Analyses by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR)/UNAMA showed two critical developments that increased harm to civilians in 2010.
Исследования, проведенные Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ)/ МООНСА, выявили два важнейших обстоятельства, которые способствовали увеличению ущерба, нанесенного гражданским лицам в 2010 году.
No class of cluster munitions inherently causes unacceptable harm to civilians notwithstanding any precautions or safeguards associated with its use
Никакая категория кассетных боеприпасов органически не причиняет неприемлемый вред гражданам вне зависимости от всяких мер предосторожности
The Convention on Cluster Munitions was born of a collective awareness of the severe humanitarian consequences of cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians during use and long afterwards.
Конвенция по кассетным боеприпасам была результатом коллективного понимания пагубных гуманитарных последствий применения кассетных боеприпасов, которые причиняют неприемлемый ущерб гражданским лицам в момент их применения и в течение долгого времени после этого.
to the problem;">technology could do little to reduce the effects from the types of cluster munitions that continue to cause unacceptable harm to civilians.
технология мало что могла бы сделать для уменьшения последствий тех типов кассетных боеприпасов, которые продолжают причинять неприемлемый вред гражданам.
which cause unacceptable harm to civilians, Bulgaria is of the opinion that the need for the quick entry into force of a legally binding document banning such weapons is undisputable.
последствий применения кассетных боеприпасов, которые причиняют неприемлемый вред гражданским лицам, Болгария считает крайне необходимым скорейшее вступление в силу юридически обязывающего документа, который запрещает такое оружие.
consolidated global norms prohibiting weapons that cause unacceptable harm to civilians, norms which go beyond the membership of these two legally binding multilateral instruments.
закрепили глобальные нормы, запрещающие вооружения, которые наносят недопустимый ущерб гражданским лицам,-- нормы, которыми руководствуются не только участники этих двух юридически обязательных международных документов.
the CMC welcomes the ongoing deliberations certain states are engaged in to conclude by 2008 a new instrument prohibiting cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians and establishing a framework of care
ККБ приветствует начатые определенными государствами текущие дискуссии с целью заключить к 2008 году новый инструмент о запрещении кассетных боеприпасов, которые причиняют неприемлемый вред гражданам, и учредить структуру попечения
which cause unacceptable harm to civilians, needs to be addressed urgently
которые причиняют недопустимый ущерб гражданскому населению, нуждается в срочном и эффективном решении с учетом
stockpiling of cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians", presented by the co-chairs of the Lima Conference,
накопления кассетных боеприпасов, которые причиняют неприемлемый ущерб гражданским лицам", представленный сопредседателями Лимской конференции,
they were instructed to carry out such attacks only if they did not cause disproportionate harm to civilians.
принятых Израилем, они получают указания наносить такие удары лишь в случаях, когда они не наносят несоразмерный вред гражданским лицам.
was"to prohibit cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians.
чтобы" запретить кассетные боеприпасы, которые причиняют неприемлемый вред гражданам.
a legally binding instrument on cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians.
обязательного документа по кассетным боеприпасам, которые причиняют неприемлемый вред гражданскому населению.
which cause unacceptable harm to civilians, and to include provisions on cooperation and assistance.
наносящих недопустимый ущерб гражданскому населению, и содержались бы положения относительно сотрудничества и помощи.
transfer of cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians.
передачи кассетных боеприпасов, которые причиняют неприемлемый ущерб гражданским лицам.
stockpiling of cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians and includes provisions on cooperation and assistance.
накопление запасов кассетных боеприпасов, причиняющих неприемлемый вред гражданским лицам, и включал бы положения о сотрудничестве и оказании помощи.
we applaud the goal of 2008 to conclude a new agreement banning cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians.
мы приветствуем целевой рубеж 2008 года для заключения нового соглашения о запрещении кассетных боеприпасов, которые причиняют неприемлемый вред гражданам.
was to prohibit"cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians.
кассетных боеприпасов, которые причиняют неприемлемый вред гражданскому населению.
Результатов: 97, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский