HARM TO THE MARINE ENVIRONMENT - перевод на Русском

[hɑːm tə ðə mə'riːn in'vaiərənmənt]
[hɑːm tə ðə mə'riːn in'vaiərənmənt]
ущерб морской среде
harm to the marine environment
damage to the marine environment
ущерба морской среде
damage to the marine environment
harm to the marine environment

Примеры использования Harm to the marine environment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
minimize any such serious harm to the marine environment.
максимального сокращения любого такого серьезного ущерба морской среде.
serious harm to the marine environment, the Secretary-General shall notify in writing the contractor
причинит серьезный ущерб морской среде, Генеральный секретарь в письменном виде уведомляет контрактора
If a contractor does not promptly comply with an emergency order to prevent serious harm to the marine environment arising out of its activities in the Area, the Council may take, by itself or through arrangements with others on its behalf, such measures as are necessary to prevent, contain and minimize any such serious harm to the marine environment.
Если контрактор не обеспечивает оперативного выполнения чрезвычайного распоряжения о предотвращении серьезного ущерба морской среде, вызываемого его деятельностью в районе, сам Совет или по договоренности с ним кто-либо иной от его имени может принимать такие меры, которые необходимы для предотвращения, сдерживания и максимального сокращения любого такого серьезного ущерба морской среде.
to permit any coastal State which has grounds for believing that any activity in the Area by a contractor is likely to cause serious harm to the marine environment under its jurisdiction or sovereignty to notify the Secretary-General.
дать возможность любому прибрежному государству, имеющему основания полагать, что та или иная деятельность контрактора в Районе может причинить серьезный ущерб морской среде в акваториях, находящихся под его юрисдикцией или суверенитетом, уведомить Генерального секретаря.
prevent serious harm to the marine environment and assist in defraying the high costs of acquiring information on the deep-sea ecosystems.
избежать серьезного ущерба морской среде и частично скомпенсировать высокую стоимость получения информации о глубоководных экосистемах.
the Secretary General should be notified of any incident causing serious harm to the marine environment.
поиск начался, Генеральный секретарь уведомляется о любом инциденте, наносящем серьезный ущерб морской среде.
minimize serious harm to the marine environment; and.
максимального сокращения серьезного ущерба морской среде;
action must be taken, from events that are"likely to cause serious harm to the marine environment" to events that pose"a threat of serious harm to the marine environment..
вероятно, причинят серьезный ущерб морской среде>>, речь ведется об инцидентах, которые<< создают угрозу причинения серьезного вреда морской среде.
serious pollution incidents and serious harm to the marine environment and of proposed measures for the reduction and control of other pollution, other harm to the marine environment and other risks to safety at sea;
серьезных инцидентов с загрязнением и причинения серьезного ущерба морской среде и предлагаемых мер по сокращению и сохранению под контролем иного загрязнения, иного ущерба морской среде и иных рисков в плане безопасности на море;
will cause no harm to the marine environment, will make it possible to absorb both road
не представляет никакой опасности для морской среды, позволяет обеспечить одновременно автомобильные
serious harm to the marine environment, the Secretary-General shall issue a general notification of the incident,
причинит серьезный ущерб морской среде, Генеральный секретарь обеспечивает общее оповещение об инциденте,
The information included a list of the measures that would be taken to respond to incidents that were likely to cause serious harm to the marine environment, as well as measures to comply with relevant IMO conventions to which the sponsoring State is a party
Это включало перечень мер, которые будут приниматься для реагирования на инциденты, которые могут причинить серьезный ущерб морской среде, а также мер по обеспечению соблюдения соответствующих конвенций ИМО, участником которых является поручившееся государство, и сотрудничества с Органом в установлении норм
Such protection involves minimizing possible harm to the marine environment, including the unique sturgeon population.
в том числе исходя из необходимости минимизации возможного ущерба морской среде, включая уникальную популяцию осетровых.
serious harm to the marine environment, the Secretary-General shall notify in writing, as appropriate, the contractor and the sponsoring State
причинит серьезный ущерб морской среде, Генеральный секретарь в письменном виде уведомляет в зависимости от обстоятельств контрактора
if necessary elimination, of harm to the marine environment.
при необходимости-- ликвидации ущерба морской среде.
prevention of serious harm to the marine environment, as well as mitigation of such effects;
предотвращение серьезного ущерба морской среде, а также смягчение соответствующих последствий;
repair the serious harm to the marine environment;
устранения серьезного ущерба морской среде;
prevention of serious harm to the marine environment, as well as mitigation of such effects;
предотвращение серьезного ущерба морской среде, а также смягчение соответствующих последствий;
transportation of petroleum have a risk of causing a significant harm to the marine environment.
транспортировка нефтегазовых ресурсов сопряжены с опасностью причинения значительного вреда морской окружающей среде.
Nevertheless, it may be argued that consistency is achieved by the definition of the term"serious harm to the marine environment" in regulation 1 as a proxy for the"harmful effects" referred to in article 145 of the Convention.
Вместе с тем можно утверждать, что преемственность достигается присутствием в правиле 1 определения термина<< серьезный ущерб морской среде>>-- взамен термина<< вредные последствия>>, употребленного в статье 145 Конвенции.
Результатов: 156, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский