HAS ALREADY BEEN SUBMITTED - перевод на Русском

[hæz ɔːl'redi biːn səb'mitid]
[hæz ɔːl'redi biːn səb'mitid]
уже представлен
has already been submitted
has been submitted
has been presented
is already presented
уже передан
has already been submitted
уже было направлено
had already been sent
уже представлена
has already been submitted
is already presented
already provided
were provided
is already represented

Примеры использования Has already been submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That proposal has already been submitted to this session of the General Assembly by Comrade Robert Mugabe,
Это предложение уже было представлено данной сессии Генеральной Ассамблеи товарищем Робертом Мугабе,
The text of the Convention has already been submitted for consideration to the National Congress for ratification.
Текст Конвенции уже был представлен на рассмотрение Национального конгресса с целью его ратификации.
noting it has already been submitted for consideration by the Scientific Committee.
отметив, что оно уже было представлено на рассмотрение Научным комитетом.
it is our view that sufficient information has already been submitted in the national report.
по нашему мнению, достаточная информация уже была представлена в национальном докладе.
since it speaks of inadmissibility when the same matter has already been submitted("ha sido sometido ya")
в нем говорится о неприемлемости случая, когда тот же вопрос уже был представлен(' ha sido sometido ya")
replied in respect of a standard or norm on which a report has already been submitted;
касающиеся таких стандартов или норм, по которым уже был представлен доклад, готовить обновленные доклады;
Bill and has already been submitted to Cabinet and Parliament.
наследовании и защите) был уже представлен кабинету министров и парламенту.
a railway line(С-Е 73) in the AGTC Agreement has already been submitted to the WР.24.
в Соглашение СЛКП уже было представлено Рабочей группе WP. 24.
norm on which a report has already been submitted.
по которым доклад уже был представлен.
This draft has already been submitted to the Congress of the Republic,
Упомянутый проект уже представлен Конгрессу Республики,
The composition of the Supreme Council of Justice has already been submitted to the King for signature;
Состав Высшего совета магистратуры уже представлен на подпись королю,
the communication is inadmissible because it constitutes an abuse of the right to submit communications, because it is clearly without merit and because it has already been submitted under another procedure of international settlement, the European Court of Human Rights.
так как представляет собой злоупотребление правом на подачу сообщений в силу явного отсутствия существа и того факта, что оно уже было направлено в Европейский суд по правам человека в рамках другой процедуры международного урегулирования.
will seek funding to support the activities, including the use of the United Nations Development Account a project proposal for 2014-2015 on environment statistics has already been submitted.
оказания поддержки этой деятельности, в том числе с использованием Счета развития Организации Объединенных Наций уже представлен предлагаемый проект по статистике окружающей среды на 2014- 2015 годы.
there is a detailed action plan, prepared by the cabinet committee under the Defence Minister for the democratization of the Nepal Army, which has already been submitted to the cabinet for its consideration.
комитетом кабинета при министре обороны был подготовлен подробный план действий в целях демократизации Армии Непала, который уже представлен на рассмотрение кабинета.
the full text of which has already been submitted to the Secretariat for circulation.
полный текст которого уже представлен в Секретариат для распространения.
In this respect the Committee notes the State party's assertion that the complaint should be declared inadmissible, since it has already been submitted to the European Court of Human Rights.
В этой связи Комитет отмечает сообщение государства- участника о том, что жалоба заявителя должна быть признана неприемлемой в силу того, что она уже была направлена Европейскому суду по правам человека.
the Netherlands would like to bring to the attention of the Secretary-General that such reporting has already been submitted in 1992 by the Netherlands in conformity with operative paragraph 18 of resolution 46/36 L.
бы обратить внимание Генерального секретаря на тот факт, что сообщение об этом уже представлено Нидерландами в 1992 году в соответствии с пунктом 18 постановляющей части резолюции 46/ 36 L.
for which a financial performance report has already been submitted A/51/830.
за который отчет об исполнении сметы уже был представлен A/ 51/ 830.
delegations are requested to inform the secretariat if any document to be issued in the Conference on Disarmament has already been submitted for issue in any United Nations body,
делегациям убедительно предлагается информировать секретариат, если любой документ, выпускаемый на Конференции по разоружению, уже был представлен на выпуск в любом органе Организации Объединенных Наций,
you must have exhausted domestic remedies, and a Committee will not accept your complaint has already been submitted to another international complaints mechanism.
внутренние средства правовой защиты; Комитет не примет вашу жалобу если она уже было подана в другой международный механизм рассмотрения жалоб.
Результатов: 62, Время: 0.0795

Has already been submitted на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский