HAS NOT BEEN SEEN - перевод на Русском

[hæz nɒt biːn siːn]
[hæz nɒt biːn siːn]
не видел
never saw
ain't seen
couldn't see
he hasn't seen
he didn't see
wasn't looking
не был замечен
has not been seen
was not noticed
не рассматривается
is not considered
is not being examined
does not address
is not regarded
is not addressed
is not seen
does not consider
is not dealt
does not deal
is not covered
не появлялся
did not appear
didn't show up
had not appeared
hasn't shown up
never showed up
has not been seen
was a no-show
failed to appear
didn't come
не наблюдалось
there was no
was not observed
had not
had not been seen
did not experience
did not show
have not shown
not witnessed
had not occurred
не видели
never saw
saw no
without seeing
have never met
don't know
не видно
not see
no sign
can not see
are not visible
does not show
you never see
doesn't look
is not evident

Примеры использования Has not been seen на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A similar development in a single year has not been seen since measuring began in 1981.
Такого скачка за один год не наблюдалось с самого начала регистрации этого показателя в 1981 году.
As of early 2016, Bouteflika has not been seen in public for more than two years,
В начале 2016 года А. Бутефлика не появлялся на публике больше двух лет,
Eric Northman was sent to break up a group of Wiccan practitioners and has not been seen since.
Эрик Нортман был послан с целью разогнать группу виккан, и больше его никто не видел.
Since this species was collected between 1886 and 1888 it has not been seen again.
Во время интенсивного поиска в Виктории в 1860- 1862 годах этот вид больше не был замечен.
Was sent to break up a group of Wiccan practitioners and has not been seen since.
Был послан разогнать группу практикующих ведьм- Викканок и с тех пор его никто не видел.
Ms. Stangard, a 21-year-old student of the Philadelphia university, has not been seen since friends saw her leaving a fraternity party earlier this week.
Мисс Стэнгард, 21- летнюю студентку университета Филадельфии, не видели с тех пор, как она покинула вечеринку ранее на этой неделе.
Nadezhda Alliluyeva went to my room and more it has not been seen alive.
Надежда Аллилуева ушла к себе в комнату и больше ее живой никто не видел.
But you see, Commander, he has not been seen since he drove back the car to the garage that night.
Видите ли, командующий, его не видели с тех пор, как он поставил в гараж машину тем вечером.
Shortly thereafter, he was taken out of the prison at night and has not been seen since.
Вскоре после этого его ночью увезли из тюрьмы, и с тех пор его никто не видел.
The inhabitants of the Far West say that the Sheriff went to investigate mysterious goings-on in the cemetery and has not been seen since.
Обитатели Far West рассказывают, что шериф отправился расследовать таинственные происшествия на кладбище, и с тех пор его больше не видели.
without a proper medium, it escaped once again, and has not been seen since.
покемон убежал еще раз, и с тех пор его никто не видел.
In the very center of Moscow runs a river which has not been seen for many generations of Muscovites.
В самом центре Москвы протекает река, которую не видели уже много поколений москвичей.
His current place of detention is unknown and he has not been seen for over four months.
Информация о месте его содержания под стражей в настоящее время отсутствует, его никто не видел в течение более четырех месяцев.
Such extensive growth of the exhibition has not been seen since 2009, when the exhibition was based in a similar fashion at two spaces.
Такой значительный рост экспозиции не наблюдался с 2009 года, когда выставка подобным образом размещалась на двух площадках.
This has not been seen as an investment heretofore,
Это не видится пока еще как инвестиции,
The source believes that Ko Mya Aye has not been seen by a cardiologist and no prognosis has therefore been made.
По мнению источника, Ко Мья Айе не осматривался кардиологом, и никаких прогнозов в отношении состояния его здоровья не делалось.
During the past eight years the agenda has not been seen as a complication in the CD's efforts to find consensus on the various proposals for our work programme.
На протяжении последних восьми лет повестка дня не расценивалась как осложнение усилий КР с целью нахождения консенсуса по различным предложениям в отношении нашей программы работы.
Until the late 90's and has not been seen, that will push such weight.
Вплоть до конца 90- х и не было видно, что буду толкать такие килограммы.
While it has been observed under specified and clearly defined conditions, it has not been seen with all cell systems.
Этот процесс наблюдался в некоторых четко определенных условиях, однако его не наблюдали во всех клеточных системах.
For me it is an opportunity to see something that has not been seen for many years in our education system.
Для меня- это возможность увидеть то, что не виделось годами в нашей системе образования.
Результатов: 76, Время: 0.0967

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский