HASN'T BEEN SEEN - перевод на Русском

['hæznt biːn siːn]
['hæznt biːn siːn]
не видели
never saw
saw no
without seeing
have never met
don't know
не видел
never saw
ain't seen
couldn't see
he hasn't seen
he didn't see
wasn't looking

Примеры использования Hasn't been seen на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We always strive to do something new that hasn't been seen in The Sims before.
Мы всегда стараемся сделать что-то новое, что не видел в The Sims раньше.
Well, that's because it hasn't been seen in over 300 years.
Ну потому что ее никто не видел 300 лет.
Yeah, left work Thursday night, hasn't been seen since.
Да, ушел с работы во вторник вечером, и больше его никто не видел.
Suhad hasn't been seen in several hours.
Сухад не видели уже несколько часов.
He hasn't been seen since yesterday.
Его не видно со вчерашнего дня.
Frank hasn't been seen since the 21st, but the phone was not used from the 19th.
Франка видели 21 числа, но он пользовался телефоном 19.
He hasn't been seen since.
Он с тех пор нигде не появлялся.
The"Occido Lumen", a medieval text that hasn't been seen in many years.
Окцидо Люмен", средневековый текст, который никто не видел уже много лет.
Ms. Pope hasn't been seen since this news broke,
Мисс Поуп не видели с тех пор, как вышла новость,
CJ Lincoln disappeared six months before his mother's murder, hasn't been seen since.
Си Джей Линкольн исчез за шесть месяцев до убийства матери. Больше его не видели.
He escaped from an ambulance on the way to the hospital, Hasn't been seen since.
Он сбежал из машины скорой помощи по дороге к больнице, с тех пор его никто не видел.
The Iranian mastermind of the attack, Majid Javadi("The Magician"), hasn't been seen in public since 1994.
Иранского руководителя атаки, Маджида Джавади(" Фокусник"), не видели на публике с 1994 года.
they were attacked, she hasn't been seen since.
с тех пор ее не видели.
She left a note saying she was going to see a friend and hasn't been seen since?
Она оставила записку, что идет на встречу с другом, и больше ее не видели.- С другом?
He said that Escanso operated on Maggie Halpern five days ago, and hasn't been seen since.
Эскансо оперировал Мэгги Галперн пыть дней назад, и с тех пор его не видели.
Dojjen hasn't been seen for 10 years. He could be anywhere.
Доджена никто не видел уже многие годы, он может быть где угодно,
The Nubian wild ass hasn't been seen since the 1950s-70s and is presumed extinct.
Нубийский дикий осел не был замечен с 1950- ых годах, в конце 1970- х годов считается вымершим.
He hasn't been seen in public since 1994 when Mossad identified him as the man behind the bombing at the Jewish community center in Buenos Aires,
Он не появлялся на публике с 1994 года, когда Моссад определил его как человека, ответственного за бомбардировку Центральной еврейской общины в Буэнос-Айресе,
As I think you may see from this movie, you will see a kind of me that hasn't been seen on screen before.
Я полагаю, в этом фильме вы сможете увидеть меня таким, каким вы еще не видели меня на экране.
They are hitting record low cash reserves that hasn't been seen for a while.
Они приближаются к рекордно низким уровням денежных резервов, чего не наблюдалось в течение некоторого времени.
Результатов: 57, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский