HAVE ALREADY TALKED - перевод на Русском

[hæv ɔːl'redi tɔːkt]
[hæv ɔːl'redi tɔːkt]
уже говорили
have said
have talked
have already said
have already spoken
have already talked
have already mentioned
have spoken
have been told
have already discussed
have mentioned
уже поговорили
already talked
have already spoken
have talked to
уже говорил
have said
already told
have already said
mentioned
have told
said earlier
was saying
have already spoken
have already talked
have already referred
уже говорила
already told
have told
have said
already said
already spoke
was saying
already talked
have already mentioned
have mentioned
have spoken
уже рассказывали
have already told
have told
have already talked

Примеры использования Have already talked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have already talked to Zach and Grace.
Я уже поговорила с Заком и Грейс.
I have already talked to Peter Gregory about insourcing a consultant.
Я уже поговорил с Питером Грегори насчет инсорсинг консультанта.
I have already talked to her.
Я уже поговорила с ней.
But we have already talked to you.
Но мы с вами уже говорили.
I have already talked to Fargo, and they want to deal with this themselves.
Я уже говорил с Fargo, и они хотят разобраться с этим сами.
We have already talked about the basic process of training a neural network to classify photos.
Мы уже говорили о том, из чего состоит процесс обучения нейронной сети для классификации фотографий.
And, well, we have already talked about it and I think she understands it was wrong.
В общем, мы уже поговорили об этом, и я думаю, она сама понимает, что поступила плохо.
We have already talked about recurrent neural networks in Part 2,
Мы уже говорили о рекуррентных нейронных сетях в части 2,
We have already talked about how to send push notifications correctly,
Мы уже рассказывали, как отправлять push уведомления правильно,
Moscow and Kazanlinguists have already talked about reform of Russianin first years of the20th century.
В первые годы 20 столетия о реформе русского языка уже говорили Московские и Казанские языковеды.
I have already talked about how, Initially I created a production place,
Я уже говорил о том, что вначале я создавал производственные места,
I have already talked to the school board about having him kicked out of Green Grove High.
Я уже говорила со школьным советом насчет того, чтобы его выгнали вон из школы Грин Гров.
We have already talked about the measures which have to be taken to step up economic relations between our countries….
Мы уже обсудили меры, которые необходимо предпринять для улучшения экономических отношений меду нашими странами….
We have already talked about the size of the force used in the invasion of Grenada-- 7,000 troops,
Мы уже говорили о том, каких масштабов военная сила была задействована во время вторжения в Гренаду-- 7000 военнослужащих, 15 боевых кораблей и десятки бомбардировщиков;
I have already talked about the issue of Artsakh on my radio show
На своем радиочасе я уже говорил о проблеме Арцаха, готовлюсь в ближайшее
I have already talked to the benefactor, there are people who will pay the costs,
Я уже говорил с меценатом, есть люди, которые эти расходы возьмут на себя,
I have already talked to the Ambassadors of the Arab League and OIC in this regard in Geneva last September
В сентябре прошлого года в Женеве я уже обсуждал этот вопрос с послами Лиги арабских государств
Had already talked about this application in other text.
Я уже говорил об этом приложении другой текст.
I wasted my entire morning looking for some kid that you had already talked to.
Я потратила впустую все утро в поисках девченки, с которой ты уже говорил.
RISU has already talked about this Jewish‘Vatican'on the Prut river.
РИСУ уже рассказывала об этом иудейском« Ватикане» на Пруте.
Результатов: 47, Время: 0.0896

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский