HAVE ALREADY VISITED - перевод на Русском

[hæv ɔːl'redi 'vizitid]
[hæv ɔːl'redi 'vizitid]
уже посетили
have already visited
have visited
have already attended
уже побывали
have already visited
have visited
уже побывал
have already visited
have already been
has visited
's already been
уже посещали
have already visited
have visited

Примеры использования Have already visited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further to this we use so-called session cookies to recognise that you have already visited individual pages of our website.
В дополнение к этому мы используем так называемые файлы- куки сеанса, чтобы распознать, что вы уже посещали отдельные страницы нашего веб- сайта.
Such cookies can also store information about other websites that you have already visited and make this data available to other organisations,
Такие файлы cookies могут также хранить информацию о других веб- сайтах, которые Вы уже посетили, и предоставлять эти данные для показа другими организациями,
Georges Colombier said that they have already visited some polling stations
Жорж Коломбие отметил, что они уже побывали на некоторых избирательных участках
You can also turn off the first layer(the"Outstanding objects") if you have already visited all the outstanding sights of the Belarusian historical and architectural heritage.
Вы также можете отключить и первый слой(" Выдающиеся объекты") если Вы уже посетили все выдающиеся объекты белорусского историко-архитектурного наследия.
in accordance with its national priorities, it has extended invitations to seven special procedures mandate holders, three of whom have already visited the country.
учитывая свои национальные приоритеты в данной сфере, направил приглашение семи мандатариям специальных процедур, трое из которых уже побывали в стране.
Our cookies help to give you faster access to pages you have already visited, and help you to participate in activities
Наши файлы« cookie» помогают вам получить быстрый доступ к страницам, которые вы уже посетили, и помочь вам принять участие в мероприятиях
Take a walk along the castle corridor and the Wall of Fame will reveal which celebrities have already visited the castle.
Если пройтись по коридорам замка,« Стена славы» вам расскажет, какие известные лица уже побывали в замке.
During this time, seven tourists from around the world have already visited the International Space Station.
За это время на Международной космической станции побывало уже семь туристов из разных стран мира.
enjoy it with friends who have already visited the brewery.
в том числе ранее уже посетившими завод.
Users can find their products in the catalog without leaving their home and have already visited the salon, choose among them the most attractive models from a variety of collections.
Пользователи могут не выходя из дома подобрать интересующие их товары в каталоге и уже посетив салон, выбрать из них наиболее привлекательные модели из множества коллекций.
The only means of communication for the advocates of the project is the closed group on FB which unites those who have already visited residential schools.
Единственное средство коммуникации участников проекта- это закрытая группа на FB, которая объединяет тех, кто уже посетил детские дома.
Makar Tsurkan: We have already visited to them to Shenyang and Harbin- Emil Gazizyanov and Zhenya Ryazantseva from
Макар Цуркан: Мы уже ездили к ним в Шеньян и Харбин- там учатся Эмиль Газизянов
For this reason, some of you have already visited our ships several times,
Поэтому некоторые из вас уже посещались несколько раз нашими кораблями,
Tourists who have already visited country last year will be able to get the visa on longer period.
А туристы, которые уже гостили в прошлом году, смогут получить ее и на более длительный срок.
learn some of the songs; see a video about the meetings; hear the experiences of other young people who have already visited Taizé.
выучить некоторые песни посмотреть видео о встречах; послушать об опыте тех, кто уже ездил в Тэзе прочитать статьи в рубрике Библия и вера.
According to her, as part of the project today more than fifty Ternopil librarians have already visited the ethnogalleries.
По ее словам, в рамках проекта сегодня в этногалереи уже побывало более полусотни тернопольских библиотекарей.
United Nations inter-agency missions led by UNDP have already visited Uzbekistan and Kazakhstan in preparation for donor meetings on the social sector reforms in these countries
Проведенные под руководством ПРООН межучрежденческие миссии Организации Объединенных Наций уже посетили Узбекистан и Казахстан в рамках подготовки совещаний доноров,
But if you have already visited this unusual and distinctive city,
Но если вы уже побывали в этом ярком и самобытном городе,
In 2017, I have already visited Spain(Girona, Barcelona,
В 2017 году я уже побывал в Испании( Жирона,
Through targeted advertising on Google partner network sites, the Google AdWords remarketing technology gives us a way of reconnecting with users who have already visited our website and shown an interest in our product range.
Технология Google AdWords Remarketing позволяет нам повторно обращаться к пользователям, которые уже посещали наш сайт и интересовались нашей продукцией, в форме целевой рекламы на страницах сетевых партнеров Google.
Результатов: 57, Время: 0.0572

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский